global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.

Businesslike, quality, UK English

London, England, United Kingdom
Local time: 16:45 BST (GMT+1)

Native in: English 

Account type Other
Affiliations Blue Board: Comunican
Services Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing)
Also works in:
General / Conversation / Greetings / LettersFinance (general)
InsuranceTourism & Travel
Energy / Power GenerationTransport / Transportation / Shipping
Telecom(munications)Computers (general)
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Computers: Systems, NetworksSAP
Construction / Civil EngineeringReal Estate
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 237, Questions answered: 131, Questions asked: 979
Translation education Bachelor's degree - Edinburgh University
Experience Years of translation experience: 5. Registered at Feb 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Comunican endorses's Professional Guidelines.
About me
• I've been translating full-time since 2005, producing an average of 15,000 words a week. Since 2007 I've translated almost 3 million words.

• I translate from French, Spanish and Catalan into English, my mother tongue.

• I studied French at university (1978-1982) and lived in Barcelona for 7 years (2002-2009).

• My specialist areas are: business, marketing, human resources, contracts, IT/systems, renewable energy, property and tourism.

• My PC and IT facilities are fully up-to-date: 24-hour broadband, full Kaspersky Internet Security, back-up systems, PDF converter, Wordfast Classic and Wordfast Pro (both of which interface with Trados TMX).

• Before becoming a translator in 2005, I worked for 20 years in sales, marketing and business management in London and Barcelona.

My approach is businesslike, flexible and responsive, and my translations are clear, consistent and read naturally. Should you wish, I can send you samples of my work and/or would be pleased to do a short test translation for you.

I'm available during normal working hours by telephone, e-mail, MSN and Skype.
Keywords: traductor, translator, traducteur, escritor, redactor, redacción, copywriter, copy writer, copywriting, editor, marketing, RRHH, HR, recursos humanos, human resources, ressources humaines, finanzas, finance, finances, negocio, business, affaires, advertising, publicidad, presentación, presentation, folleto, brochure, web, sitio web, web site, website, propuesta comercial, sales proposal, informe, report, perfil personal, personal profil, informática, IT, TI, computers, ordenadores, informatique, internet, Telecomunicaciones, telecommunications, Medios de Comunicación, medios, media, Inmobiliaria, property, real estate, immobilier, Turismo, tourism, tourisme, Energías Renovables, renewable energy, énergies renouvelables, english, inglés, anglais, london, londres, powerpoint, Word

Profile last updated
Jan 7, 2014