ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jun '09

Working languages:
English to Turkish
Turkish to English

Faruk Atabeyli
To awaken quite alone in a strange town

Istanbul, Istanbul, Turkey
Local time: 13:44 EET (GMT+2)

Native in: Turkish Native in Turkish

User message
To awaken quite alone in a strange town is one of the pleasantest sensations in the world.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Engineering: IndustrialAutomation & Robotics
Business/Commerce (general)Computers: Software
Energy / Power GenerationMechanics / Mech Engineering
Medical: Instruments

Rates
English to Turkish - Rates: 0.09 - 0.11 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour
Turkish to English - Rates: 0.09 - 0.11 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 76, Questions answered: 60, Questions asked: 54
Project History 0 projects entered
Payment method accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Bachelor's degree - UCLA - Management Information Systems
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Feb 2005. Became a member: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Turkish (Istanbul Universitesi Center Campus)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Translation Workspace, Powerpoint, SDL TRADOS
Professional practices Faruk Atabeyli endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I accept work selectively, I need to know the subject matter and see a small sample before I can commit.

I do not accept interference in my translations except for obvious human (my) errors. I do not need my preference of linguistic methods and style second guessed by proofreaders whose credentials and abilities I am not certain of.

In return I will deliver "ready-to-print" work and sign off on it assuming full responsibility, legal or otherwise.

My Turkish to English translations are not native level. I guarantee absolute correctness but offer only a reasonable level of aesthetics in linguistic style. These translations are good for most practical purposes.

Please enquire for my rates by submitting a small sample. My rates vary by subject. I may charge an arm and a a leg for a medical text, but I will pay you a nifty sum to pass that Jack Kerouac novel over to me.

Two roads diverged in a wood, and I-- I took the one less traveled by, And that has made all the difference.

- Robert Frost
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 76
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Turkish60
Turkish to English12
Turkish4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering28
Art/Literary12
Medical8
Law/Patents8
Marketing8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Idioms / Maxims / Sayings12
Construction / Civil Engineering8
Medical: Dentistry8
Mechanics / Mech Engineering8
Automotive / Cars & Trucks4
Mining & Minerals / Gems4
Botany4
Pts in 7 more flds >

See all points earned >
Keywords: English to Turkish Turkish to English (non-native)


Profile last updated
Nov 1, 2011



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs