ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '09

Working languages:
English to Turkish
Turkish to English

Faruk Atabeyli
To awaken quite alone in a strange town

Istanbul, Istanbul, Turkey
Local time: 13:04 EET (GMT+2)

Native in: Turkish Native in Turkish

User message
To awaken quite alone in a strange town is one of the pleasantest sensations in the world.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Transport / Transportation / ShippingAutomation & Robotics
Engineering: IndustrialBusiness/Commerce (general)
Computers: SoftwareManagement
Energy / Power GenerationMechanics / Mech Engineering
Medical: Instruments

Rates
English to Turkish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 50 - 60 EUR per hour
Turkish to English - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 50 - 60 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 51, Questions asked: 0 Easy / 48 PRO, PRO-level points: 64
Payment method accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 5

Translation education BA-UCLA - Management Information Systems
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Feb 2005. Became a member: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Professional practices Faruk Atabeyli endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I accept work selectively, I need to know the subject matter and see a small sample before I can commit.

I do not accept interference in my translations except for obvious human (my) errors. I do not need my preference of linguistic methods and style second guessed by proofreaders whose credentials and abilities I am not certain of.

In return I will deliver "ready-to-print" work and sign off on it assuming full responsibility, legal or otherwise.

My Turkish to English translations are not native level. I guarantee absolute correctness but offer only a reasonable level of aesthetics in linguistic style. These translations are good for most practical purposes.

Please enquire for my rates by submitting a small sample. My rates vary by subject. I may charge an arm and a a leg for a medical text, but I will pay you a nifty sum to pass that Jack Kerouac novel over to me.

Please do not ask me to translate a test, I will not, at least not for free.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 64
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Turkish52
Turkish to English8
Turkish4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering24
Art/Literary12
Law/Patents8
Marketing8
Medical8
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Idioms / Maxims / Sayings12
Medical: Dentistry8
Mechanics / Mech Engineering8
Construction / Civil Engineering8
Finance (general)4
General / Conversation / Greetings / Letters4
IT (Information Technology)4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: English to Turkish Turkish to English (non-native)

Profile last updated
Jul 18



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs