ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '09

Working languages:
English to Latvian
Latvian to English

Availability today:
Availability not set

July 2014
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Ineta Dabolina
MA in Translatology

RIGA, Riga, Latvia
Local time: 15:21 EEST (GMT+3)

Native in: Latvian Native in Latvian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive entries

User message
Tulkotāja
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsLaw: Contract(s)
Law: Taxation & CustomsLaw (general)
Energy / Power GenerationEducation / Pedagogy
General / Conversation / Greetings / LettersMilitary / Defense
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 17
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - University of Latvia
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Jan 2009. Became a member: Dec 2009.
Credentials English to Latvian (University of Latvia, BA & MA in English Philology, verified)
Latvian to English (University of Latvia, BA & MA in English Philology, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, Open Office, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://lauvassirds
Training sessions attended SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
SDL Trados Studio 2009 Intermediate for Translators
SDL Trados Studio 2009 Advanced for Translators
Professional practices Ineta Dabolina endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Translation plays a prominent role in my life. This is why I did a BA and MA in English Philology with the specialization in translation at the Faculty of Modern Languages of the University of Latvia. After quitting the career in the English language teaching, I spent three years working as a full time translator for Ltd "LATED" (Riga). At that time I did LV/EN and EN/LV translations: legislation, contracts, business and legal translations, correspondence and other. The main customer of my translations was the Saeima of the Republic of Latvia. In 2011 I started my career as a freelancer. I have been working mainly for translation agencies, becoming involved in long-term collaboration with them. The scope of the translation assignments includes contracts, tender documentation, certificates, business and legal translations, construction-related texts, websites, correspondence, commercial, technical and other text types. In my spare time I learn to paint and visit the museums and art galleries.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Latvian16
Latvian to English4
Top general fields (PRO)
Social Sciences12
Law/Patents4
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Government / Politics8
Real Estate4
Law (general)4
Human Resources4

See all points earned >
Keywords: professional translation, translation, MA in translatology, Latvian, English, Tildes birojs, legal texts, contracts, agreements, politics, legislation, taxes, education, tenders, SDL Trados, construction, websites, proofreading, latviešu, angļu, profesionāls, tulkojumi, profesionāli tulkojumi, MA tulkošanā, konkursu dokumentācija, juridiskie tulkojumi, līgumi, politika, likumdošana, nodokļi, izglītība, korektūra, būvniecība, mājas lapas


Profile last updated
Jan 24



More translators and interpreters: English to Latvian - Latvian to English   More language pairs