ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Nov '05

Working languages:
Spanish to English

Availability today:
Available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Myriam S
Specializing in medical and legal texts

United States
Local time: 05:38 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English
Willingness to Work Again info
10 Positive entries

User message
Spanish to English
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw (general)
Medical: Health CareReal Estate
InsuranceLaw: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightMedical (general)
Medical: PharmaceuticalsJournalism

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 133, Questions answered: 101, Questions asked: 192
Project History 43 projects entered    8 positive feedback from outsourcers

Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - State University of New York
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Feb 2005. Became a member: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Spanish to English (Univ. of MA, Federal Court Certification Program )
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Logoport, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Express Scribe, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Website http://not available
CV/Resume English (PDF)
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Boost your productivity with voice recognition software.
Professional practices Myriam S endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
From 1994 to 2004 I worked as a medical translator and interpreter in a hospital in Massachusetts. During that time I translated hospital documentation such as medical records, medical research, journal publications, HIPA regulations, consent forms, patient care instructions, pre and post-op instructions, education material and instructional videos.

I have worked as an interpreter and translator for three U.S. Federal Law Judges. For two years I was responsible for the translation and interpretation of all testimony, court proceedings, and documentary evidence presented in the courtrooms. This required the ability to do sight translations and consecutive and simultaneous interpretation. At the same time I worked closely with U.S. Probation Officers and Marshals both in and out of Federal and State prisons.

From 2005 to 2010, in addition to my work as a freelance translator, I also worked as a phone interpreter for Language Service Associates, managing up to 4 hours of phone interpretation per day for medical providers, social service and government agencies, financial, and insurance companies. In addition, I have performed evaluations of medical interpreter's certification tests.


In 2010 I completed a copyediting program at the University of California.





ca968362362c453197df04b2588de4b3_prozmentor.jpg
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects43
With client feedback8
Corroborated8
100% positive (8 entries)
positive8
neutral0
negative0

Job type
Translation31
Editing/proofreading11
Interpreting1
Language pairs
Spanish to English39
English to Spanish4
2
Specialty fields
Law (general)7
Advertising / Public Relations6
Business/Commerce (general)5
Medical: Health Care5
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Medical (general)4
Medical: Pharmaceuticals4
Finance (general)3
Law: Contract(s)2
Education / Pedagogy2
Printing & Publishing2
Insurance2
Textiles / Clothing / Fashion1
Real Estate1
Tourism & Travel1
Medical: Cardiology1
Government / Politics1
Investment / Securities1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Economics1
Other fields
Medical: Instruments3
Mining & Minerals / Gems2
Psychology2
Chemistry; Chem Sci/Eng2
Agriculture2
Automotive / Cars & Trucks1
Marketing / Market Research1
Retail1
Construction / Civil Engineering1
Media / Multimedia1
Patents1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Idioms / Maxims / Sayings1
History1
Internet, e-Commerce1
Livestock / Animal Husbandry1
Keywords: medical, legal, administrative, real estate, social services, insurance, instructional manuals, business, publishing, journalism, personal documents, phone interpretation, proofreader, editor, translator.


Profile last updated
May 9, 2011



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs