<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
	<channel>
		<title>ProZ.com Translation Forums</title>
		<link>http://www.proz.com/forums/</link>
		<atom:link href="http://www.proz.com/forums/" rel="self" type="application/rss+xml"/>		<description>Forum: Wordfast support</description>
		<language>en-us</language>
		<pubDate>Sat, 11 Feb 2012 10:35:35 +0000</pubDate>
		<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 10:35:35 +0000</lastBuildDate>
		<docs>http://www.proz.com/faq</docs>
		<managingEditor>support@proz.com (ProZ.com Support)</managingEditor>
		<webMaster>support@proz.com (ProZ.com Support)</webMaster>
		<item>
			<title>Wordfast Anywhere and Term replacement | Thanks for your suggestions</title>
			<author>Spiros Doikas</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890836#1890836</link>
			<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 23:05:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Wordfast Anywhere and Term replacement&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Spiros Doikas&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Thanks for your suggestions&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]You can copy terms directly with first letter + tab [/quote]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This can be very unpractical if your target language requires a change of keyboard language.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Wordfast Anywhere and Term replacement | Use the Anywhere list</title>
			<author>Dominique Pivard</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890803#1890803</link>
			<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 20:02:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Wordfast Anywhere and Term replacement&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Dominique Pivard&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Use the Anywhere list&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]Spiros Doikas wrote:&lt;br /&gt;I may have a glossary entry added, but when it opens the TU, it ignores it (i.e. the source term is not replaced with target term and it has to be done manually), do you know how this can be changed? I guess I am not asking for much, i.e. DVX/MetaTexis have been doing this for years.&lt;br /&gt;[/quote]&lt;br /&gt;You can do this in Classic and in Pro, but not in Anywhere (AFAIK). Join the Anywhere list ( [url removed]  ) and ask there. Your suggestions will reach the developers directly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[quote]Spiros Doikas wrote:&lt;br /&gt;Also, if I press Ctrl+Alt+Down arrow as soon as opening a segment (and there is a single term match) what comes up is the first source word and not the term. I have to click a few times Ctrl+Alt+Right arrow to reach the actual term and then when I press Ctrl+Alt+Down it works. [/quote]&lt;br /&gt;You can copy terms directly with first letter + tab</description>
		</item>
		<item>
			<title>Wordfast Anywhere and Term replacement</title>
			<author>Spiros Doikas</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890794#1890794</link>
			<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 19:16:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Wordfast Anywhere and Term replacement&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Spiros Doikas&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I may have a glossary entry added, but when it opens the TU, it ignores it (i.e. the source term is not replaced with target term and it has to be done manually), do you know how this can be changed? I guess I am not asking for much, i.e. DVX/MetaTexis have been doing this for years.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, if I press Ctrl+Alt+Down arrow as soon as opening a segment (and there is a single term match) what comes up is the first source word and not the term. I have to click a few times Ctrl+Alt+Right arrow to reach the actual term and then when I press Ctrl+Alt+Down it works.</description>
		</item>
		<item>
			<title>wordfast 6.02w Google translate issue | thanks</title>
			<author>barryw</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890653#1890653</link>
			<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 14:14:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; wordfast 6.02w Google translate issue&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; barryw&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; thanks&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]Dominique Pivard wrote:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[quote]barryw wrote:&lt;br /&gt;Still looking way to solve this issue... [/quote]&lt;br /&gt;Here is what I'd try: close Word, open your .ini in a text editor and delete the line that starts with WebTranslate=. Open Word, go to the MT tab and retick everything. Also check the value for the threshold (set it high enough, I use 95%). [/quote]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yeah, will try later, thank you!</description>
		</item>
		<item>
			<title>wordfast 6.02w Google translate issue | Thanks to you!</title>
			<author>Dominique Pivard</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890650#1890650</link>
			<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 14:13:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; wordfast 6.02w Google translate issue&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Dominique Pivard&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Thanks to you!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]Donatella Semproni wrote:&lt;br /&gt;I did! thank you for your suggestion :-)&lt;br /&gt;[/quote]&lt;br /&gt;I have to resort to dirty tricks in order to get people to watch my videos  ;-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The next one should be about concordance search in Wordfast, Trados Workbench, SDL Studio, Déjà Vu and memoQ, so stay tuned on  [url removed] </description>
		</item>
		<item>
			<title>wordfast 6.02w Google translate issue | Thank you!</title>
			<author>Donatella Semproni</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890632#1890632</link>
			<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 13:58:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; wordfast 6.02w Google translate issue&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Donatella Semproni&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Thank you!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]Dominique Pivard wrote:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[quote]Donatella Semproni wrote:&lt;br /&gt;By the way, can you tell me where you found version 6.02w? Mine is 6.1g, and I couldn't find any 6.02 version in the Wordfast site.&lt;br /&gt;[/quote]&lt;br /&gt;Watch this video:&lt;br /&gt; [url removed] &lt;br /&gt;the answer is at 01:44.&lt;br /&gt;Do hit the Like button and subscribe to the channel  ;-)&lt;br /&gt; [/quote]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I did! thank you for your suggestion :-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D.</description>
		</item>
		<item>
			<title>wordfast 6.02w Google translate issue | Donatella meant 6.01g</title>
			<author>Dominique Pivard</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890619#1890619</link>
			<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 13:52:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; wordfast 6.02w Google translate issue&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Dominique Pivard&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Donatella meant 6.01g&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]barryw wrote:&lt;br /&gt;there's no 6.1g anywhere on wordfast.net as far as I know.&lt;br /&gt;[/quote]&lt;br /&gt;Donatella meant 6.01g, which is the latest *public* version at this time. The latest beta version is currently 6.02w SE (second edition), as you noted yourself.</description>
		</item>
		<item>
			<title>wordfast 6.02w Google translate issue | A few suggestions</title>
			<author>Dominique Pivard</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890617#1890617</link>
			<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 13:49:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; wordfast 6.02w Google translate issue&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Dominique Pivard&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; A few suggestions&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]barryw wrote:&lt;br /&gt;Still looking way to solve this issue... [/quote]&lt;br /&gt;Here is what I'd try: close Word, open your .ini in a text editor and delete the line that starts with WebTranslate=. Open Word, go to the MT tab and retick everything. Also check the value for the threshold (set it high enough, I use 95%).</description>
		</item>
		<item>
			<title>wordfast 6.02w Google translate issue | no 6.1g anywhere on wordfast.net as far as I know</title>
			<author>barryw</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890602#1890602</link>
			<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 13:25:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; wordfast 6.02w Google translate issue&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; barryw&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; no 6.1g anywhere on wordfast.net as far as I know&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dear both, thanks for your replies. I did use paid GT API as Dominique said. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The GT API code works nice on SDL Trados and on WFA, but not this time on wordfast 6.02w installed on MS Word 2010. I downloaded 6.02w from wordfast.net, there's no 6.1g anywhere on wordfast.net as far as I know.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Still looking way to solve this issue...</description>
		</item>
		<item>
			<title>wordfast 6.02w Google translate issue | The answer is in the video...</title>
			<author>Dominique Pivard</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890533#1890533</link>
			<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 11:37:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; wordfast 6.02w Google translate issue&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Dominique Pivard&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; The answer is in the video...&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]Donatella Semproni wrote:&lt;br /&gt;By the way, can you tell me where you found version 6.02w? Mine is 6.1g, and I couldn't find any 6.02 version in the Wordfast site.&lt;br /&gt;[/quote]&lt;br /&gt;Watch this video:&lt;br /&gt; [url removed] &lt;br /&gt;the answer is at 01:44.&lt;br /&gt;Do hit the Like button and subscribe to the channel  ;-)&lt;br /&gt;</description>
		</item>
		<item>
			<title>wordfast 6.02w Google translate issue | You are right</title>
			<author>Donatella Semproni</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890455#1890455</link>
			<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 09:57:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; wordfast 6.02w Google translate issue&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Donatella Semproni&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; You are right&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]Dominique Pivard wrote:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[quote]Donatella Semproni wrote:&lt;br /&gt;As far as I know, Google translate is no more a free service.[/quote]&lt;br /&gt;Barry said he's using an API key, so that can't be the problem.&lt;br /&gt;I have no problem getting Google Translate (and Microsoft Translator) to work with 6.02w, as you can see here:&lt;br /&gt; [url removed]  [/quote]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am sorry, I had not realized. By the way, can you tell me where you found version 6.02w? Mine is 6.1g, and I couldn't find any 6.02 version in the Wordfast site.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you!</description>
		</item>
		<item>
			<title>wordfast 6.02w Google translate issue | No problem with 6.02w and Google Translate here</title>
			<author>Dominique Pivard</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890418#1890418</link>
			<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 09:02:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; wordfast 6.02w Google translate issue&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Dominique Pivard&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; No problem with 6.02w and Google Translate here&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]Donatella Semproni wrote:&lt;br /&gt;As far as I know, Google translate is no more a free service.[/quote]&lt;br /&gt;Barry said he's using an API key, so that can't be the problem.&lt;br /&gt;I have no problem getting Google Translate (and Microsoft Translator) to work with 6.02w, as you can see here:&lt;br /&gt; [url removed] </description>
		</item>
		<item>
			<title>wordfast 6.02w Google translate issue | I had the same problem</title>
			<author>Donatella Semproni</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890392#1890392</link>
			<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 08:43:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; wordfast 6.02w Google translate issue&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Donatella Semproni&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; I had the same problem&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;As far as I know, Google translate is no more a free service. This seems to be the problem. See here:&lt;br /&gt; [url removed] &lt;br /&gt;and here:&lt;br /&gt; [url removed] &lt;br /&gt;:-(&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HTH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Donatella</description>
		</item>
		<item>
			<title>wordfast 6.02w Google translate issue</title>
			<author>barryw</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890329#1890329</link>
			<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 03:28:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; wordfast 6.02w Google translate issue&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; barryw&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dear all, anyone encountered this and how can I solve it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I installed Wordfast Classic 6.02w on MS Word 2010 on Windows XP, and Google translate API being applied.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, the Google translate returns the following message when I translating:&lt;br /&gt;&quot;error, errors, domain, global, reason, invalid, message, invalid value, code 400...&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Any hint on how to solve this issue? Thanks!&lt;br /&gt;barry</description>
		</item>
		<item>
			<title>wordfast txml to trados .ttx files | Save translate file</title>
			<author>John Di Rico</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890274#1890274</link>
			<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 21:55:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; wordfast txml to trados .ttx files&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; John Di Rico&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Save translate file&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hello!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Go to the File menu, then click on &quot;Save Translated File.&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That's it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John</description>
		</item>
		<item>
			<title>wordfast txml to trados .ttx files</title>
			<author>Lotte Radoor</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1890205#1890205</link>
			<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 19:36:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; wordfast txml to trados .ttx files&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Lotte Radoor&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I got a project originally in Trados TagEditor (.ttx) files.&lt;br /&gt;I was able to open the ttx files in wordfast, however, when I saved the files of course they were saved as .txml files. I have to deliver the files in .ttx format. &lt;br /&gt;Does anyone know how to conver the files back to .ttx format?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks!&lt;br /&gt;</description>
		</item>
		<item>
			<title>How can I get glossary as toolbar instead of separate window? | Alt+End should do</title>
			<author>Dominique Pivard</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1889279#1889279</link>
			<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 15:42:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; How can I get glossary as toolbar instead of separate window?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Dominique Pivard&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Alt+End should do&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]Salvador Scofano and Gry Midttun wrote:&lt;br /&gt;Ctl + Alt + G makes all the glossary boxes appear. Fine.&lt;br /&gt;I have tried Ctl + Alt + G + G to make them disappear, but that does not work. Is this the right way to go?&lt;br /&gt;Otherwise, I restart WF and they disappear.&lt;br /&gt;(WFC 6.02t)&lt;br /&gt; [/quote]&lt;br /&gt;Ctrl+Alt+G+G is for toggling the separate Terminology window on and off, it won't affect the dropdown boxes.&lt;br /&gt;I'm not sure what you mean by &quot;restart WF&quot;, but Alt+End (to shrink the toolbar) does make the boxes disappear, When you re-expand the toolbar, they're no longer there.</description>
		</item>
		<item>
			<title>How can I get glossary as toolbar instead of separate window? | How to make the glossary boxes disappear?</title>
			<author>Salvador Scofano and Gry Midttun</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1889179#1889179</link>
			<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 14:14:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; How can I get glossary as toolbar instead of separate window?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Salvador Scofano and Gry Midttun&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; How to make the glossary boxes disappear?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hi Dominique,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ctl + Alt + G makes all the glossary boxes appear. Fine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have tried Ctl + Alt + G + G to make them disappear, but that does not work. Is this the right way to go?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otherwise, I restart WF and they disappear.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(WFC 6.02t)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
		</item>
		<item>
			<title>New FREE Word Counting Service Provided By Wordfast | non-NDA</title>
			<author>DZiW</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1888879#1888879</link>
			<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 00:46:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; New FREE Word Counting Service Provided By Wordfast&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; DZiW&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; non-NDA&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Neither as a service provider (translator), nor as a client I would consider such an option. Why? I mean that my clients don't really care about some third-party privacy policy--all they want is the job done properly, confidentially, and timely. So, once again, I personally see no real use of it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Furthermore, I don't realize why on-line services are in focus of interest so much--marketing?&lt;br /&gt;I really wish Yyves kept improving WF classic/pro instead of dubious services...</description>
		</item>
		<item>
			<title>New FREE Word Counting Service Provided By Wordfast | Source Language must match the guidelines</title>
			<author>Kristyna Marrero</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1888577#1888577</link>
			<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 15:08:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; New FREE Word Counting Service Provided By Wordfast&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Kristyna Marrero&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Source Language must match the guidelines&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;One more important note - it's required that the source language appears in the subject line exactly as it appears in the list below.  (You can also find a complete list at  [url removed] ).  A few users have been reporting errors because their subject line did not match the exactly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AFRIKAANS &lt;br /&gt;CHINESETRAD &lt;br /&gt;CHINESESIMP &lt;br /&gt;CZECH &lt;br /&gt;DANISH &lt;br /&gt;DUTCH &lt;br /&gt;ENGLISH &lt;br /&gt;FINNISH &lt;br /&gt;FRENCH &lt;br /&gt;GERMAN &lt;br /&gt;GREEK &lt;br /&gt;HEBREW &lt;br /&gt;HUNGARIAN &lt;br /&gt;INDONESIAN &lt;br /&gt;ITALIAN &lt;br /&gt;JAPANESE &lt;br /&gt;KOREAN &lt;br /&gt;NORWEGIAN &lt;br /&gt;POLISH &lt;br /&gt;PORTUGUESE &lt;br /&gt;RUSSIAN &lt;br /&gt;SERBIAN &lt;br /&gt;SLOVAK &lt;br /&gt;SLOVENIAN &lt;br /&gt;SPANISH &lt;br /&gt;SWEDISH &lt;br /&gt;TAGALOG </description>
		</item>
		<item>
			<title>Wordfast Pro, how do I create a new TM? | Your First Translation with Wordfast Pro</title>
			<author>Dominique Pivard</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1888489#1888489</link>
			<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 13:20:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Wordfast Pro, how do I create a new TM?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Dominique Pivard&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Your First Translation with Wordfast Pro&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]claudia16 wrote:&lt;br /&gt;I have just downloaded WF pro and I'm going through the online tutorial[/quote]&lt;br /&gt;Have you checked &quot;Your First Translation with Wordfast Pro&quot;, by Yasmin Moslem?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; [url removed] </description>
		</item>
		<item>
			<title>Wordfast Pro, how do I create a new TM? | local TM creation</title>
			<author>Nadia Mondi</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1888441#1888441</link>
			<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 12:36:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Wordfast Pro, how do I create a new TM?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Nadia Mondi&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; local TM creation&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;After choosing the location, you can add a new name of your new TM in the appropriate field and then you save it.&lt;br /&gt;Or, if you have already a TM you choose the one that appears in the location desired.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bye&lt;br /&gt;Nadia</description>
		</item>
		<item>
			<title>Lower-case letters and wrong spaces not detected by Transcheck | Thanks a lot Dominique</title>
			<author>Giuseppe Bellone</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1888070#1888070</link>
			<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 19:59:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Lower-case letters and wrong spaces not detected by Transcheck&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Giuseppe Bellone&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Thanks a lot Dominique&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;That's very kind of you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best regards,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beppe</description>
		</item>
		<item>
			<title>Lower-case letters and wrong spaces not detected by Transcheck | Jing + screencast.com</title>
			<author>Dominique Pivard</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1888067#1888067</link>
			<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 19:55:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Lower-case letters and wrong spaces not detected by Transcheck&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Dominique Pivard&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Jing + screencast.com&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]Giuseppe Bellone wrote:&lt;br /&gt;BTW where can I find the application that create that nice RED ARROW you put in the screenshot? &lt;br /&gt;I suppose it's some free add-on, like another one I've seen that creates circles around a word and similar things. But I have no idea where to find this add-on.&lt;br /&gt;[/quote]&lt;br /&gt;No problem: it's Jing, a free application by Techsmith ( [url removed] ). I highly recommend it. There's a version for Windows and Mac, it allows you to take both still snapshots and record short videos of your screen, and you can post the output to their site ( [url removed] ). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is an example of a video recorded with Jing:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; [url removed] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and of an annotated snapshot:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; [url removed] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They have a paid version (Pro), but I've managed quite well with the free one so far. I have posted more than 1300 snapshots and videos to my account and I have consumed only 15% of the disk space allocated to me for free (2 GB):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; [url removed] </description>
		</item>
		<item>
			<title>Lower-case letters and wrong spaces not detected by Transcheck | Hi Dominique</title>
			<author>Giuseppe Bellone</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1888066#1888066</link>
			<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 19:40:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Lower-case letters and wrong spaces not detected by Transcheck&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Giuseppe Bellone&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Hi Dominique&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Yes, you're right.&lt;br /&gt;This kind of mistakes is very common -- wrong letter order -- when typing in any language. And unfortunately very difficult to be seen  by the writer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BTW where can I find the application that create that nice RED ARROW you put in the screenshot? &lt;br /&gt;I suppose it's some free add-on, like another one I've seen that creates circles around a word and similar things. But I have no idea where to find this add-on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pardon my asking.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you. Have a good evening.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beppe</description>
		</item>
		<item>
			<title>New FREE Word Counting Service Provided By Wordfast | Did you include the source language?</title>
			<author>Kristyna Marrero</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1888060#1888060</link>
			<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 19:14:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; New FREE Word Counting Service Provided By Wordfast&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Kristyna Marrero&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Did you include the source language?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hi Samuel,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks for giving it a try .  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[quote]Samuel Murray wrote:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My tests were not returned to me unless the files I tried to count were in a zip file.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[/quote]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Were you sure to indicate the source language in the subject line?  That is a requirement otherwise the tool cannot provide a proper word count.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We appreciate your feedback.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sincerely,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kristyna</description>
		</item>
		<item>
			<title>New FREE Word Counting Service Provided By Wordfast | Tried it</title>
			<author>Samuel Murray</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1888042#1888042</link>
			<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 18:44:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; New FREE Word Counting Service Provided By Wordfast&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Samuel Murray&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Tried it&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]Kristyna Marrero wrote:&lt;br /&gt;We have released a free word counting service that enables you to email a file or batch of files to an email address (wordcount at wordfast.com) and it automatically sends you back a word count of each file.[/quote]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I tried it a few times.  My tests were not returned to me unless the files I tried to count were in a zip file.  The files appear to be converted to DOCX format, but my MS Word says it is an invalid file and it can't open it.  The service does provide a count, though.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
		</item>
		<item>
			<title>Lower-case letters and wrong spaces not detected by Transcheck | Thanks for the link!</title>
			<author>Dominique Pivard</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1888013#1888013</link>
			<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 17:26:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Lower-case letters and wrong spaces not detected by Transcheck&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Dominique Pivard&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Thanks for the link!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]Natalie wrote:&lt;br /&gt; [url removed] &lt;br /&gt;(a frame in the right part of the window) [/quote]&lt;br /&gt;I see, thanks!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hope someone tells them about the typo in that announcement:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
		</item>
		<item>
			<title>How can I get glossary as toolbar instead of separate window? | Width of glossary dropdown boxes</title>
			<author>Dominique Pivard</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1887986#1887986</link>
			<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 16:47:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; How can I get glossary as toolbar instead of separate window?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Dominique Pivard&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Width of glossary dropdown boxes&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]Daina Jauntirans wrote:&lt;br /&gt;I just don't see the point of the dropdown box being so miniscule.&lt;br /&gt;[/quote]&lt;br /&gt;Actually, I don't know it either. I think it must be some kind of technical limitation. We should really ask Yves about this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have a custom template with custom toolbars (can you spot the cute little icons with red ants?) that I have been using for years. When using it in Word 2010, its dropdown menus all have the same width, as you can see here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; [url removed] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So it looks like Microsoft is the one to blame for narrow glossary dropdown boxes, not Wordfast-</description>
		</item>
		<item>
			<title>New FREE Word Counting Service Provided By Wordfast</title>
			<author>Kristyna Marrero</author>
			<category>Wordfast support</category>
			<link>http://www.proz.com/post/1887983#1887983</link>
			<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 16:44:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; Wordfast support&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; New FREE Word Counting Service Provided By Wordfast&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Kristyna Marrero&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hi All,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We have released a free word counting service that enables you to email a file or batch of files to an email address (wordcount at wordfast.com) and it automatically sends you back a word count of each file.  This is useful for quoting jobs or estimating turnaround times quickly when away from the office.  You can even use your PDA or smartphone to email the files.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The instructions and details can be found here -  [url removed] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As always, Wordfast remains committed to complete privacy and confidentiality of our customer's property.  Any files that you email to our servers are immediately and irretrievably deleted once the word count is generated.  We do not keep these files nor do we share them with anyone.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Looking forward to your feedback,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kristyna Marrero&lt;br /&gt;Director of Sales &amp; Marketing</description>
		</item>
	</channel>
</rss>
