Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3

Member since Jul '07

Working languages:
English to Spanish
Arabic to Spanish
French to Spanish
Spanish to English
Spanish to Arabic


Available
October 2008
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Local time
Tue, Oct 7, 2008
3:33 GMT-3

Carlos H. Jacobo
15 years in business & legal translation

Entre Rios, Argentina / Native in: Spanish Native in Spanish
Contact: Send message through ProZ.com Send Instant Message through MSN

Willingness
to Work Again

8 Positive entries


 Freelancer, Identity Verified Verified member
Services  Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Project management
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsAccounting
Computers: SoftwareEnvironment & Ecology
PatentsScience (general)
Medical (general)International Org/Dev/Coop
Law: Contract(s)Engineering (general)
Rates
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 20 - 30 USD per hour
Arabic to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 20 - 30 USD per hour
French to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 20 - 30 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 20 - 30 USD per hour
Spanish to Arabic - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 20 - 30 USD per hour
KudoZ activity   Questions answered: 1, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO
Project History 1 projects entered
Blue Board 6 entries
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education MA-National University of Córdoba
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Apr 2006. Became a member: Jul 2007.
Credentials French to Spanish (Colegio de Traductores de Santa Fe / Santa Fe Tran, verified)
Spanish to French (Colegio de Traductores de Santa Fe / Santa Fe Tran, verified)
English to Arabic (Colegio de Traductores de Santa Fe / Santa Fe Tran)
Arabic to English (Colegio de Traductores de Santa Fe / Santa Fe Tran)
Spanish to English (Santa Fe Translators' Association, verified)
Memberships Colegio de Traductores de Santa Fe (SF Translators' Association)
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Publisher), Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website, CV/Resume CV/Resume
Trainings Attended  Seminario Taller Marketing Competitivo para Traductores [download]
About me

I hold a University Degree in Translation (English >< Spanish) granted by the National University of Córdoba (Argentina) in 1991. Besides working as an independent translator since graduation, I have been working as an in-house translator for the Provincial Government of Entre Ríos (Argentina) for the past fourteen years. Among the provincial government agencies I have worked for, I can mention the State Attorney’s Office (translation of over six hundred pages in connection with a lawsuit brought in the USA), the Budget Department (translation of financial material related to a Bond Issue; editing and supervision of other colleagues' work), Entre Ríos Airlines (translation of several aircraft lease agreements, corporate communications, audit reports, financial statements, Powers of Attorney. etc), and the Foreign Trade and International Relations Under-Secretariat (material for the economic promotion of the Province, advertising and promotional literature, brochures for international events). I have also completed a post graduate interpreting program at Universidad Nacional de Córdoba (1994) and work as a consecutive and simultaneous interpreter.
In addition I hold a University Degree in Translation (French >< Spanish) granted by the National University of Entre Ríos (2008).

Keywords: Arabic translations, French translations, Spanish translations, English translations, English technical writing, Arabic technical translations, Spanish technical translation, website localization, multimedia localization, resource files translation, help files translation, read-me files translation, packaging translation, user manuals translation, owner manuals translation, tutorials translation, user guides translation, technical overviews translation, data sheets translation, design guides translation, application notes translation, technology bulletins translation, white papers translation, reference manuals translation, IT translation, telecommunication translation, Automotive translation, weaponry translation, medical translation, legal translation, commercial translation, financial translation, chemicals translation, E-learning translation, Education translation, marketing translation, business translation, books translation, scientific translation, english arabic translation, arabic english translation, financial translators, commercial translators, word arabic translation, pdf arabic translation , xml arabic translation, excel arabic translation, html arabic translation, php arabic translation, powerpoint arabic translation, legal documents, law, contracts, trade agreements, business translation, corporate agreements, sworn translations, contracts, law, proceedural, leasing , aircraft agreements , aircraft leasing, by-laws, tourism, liaison, interpreting, court interpreter, simultaneous, consecutive, Traduction de documents officiels, actes, diplômes, documents scientifiques, économiques, commerciaux, traduction de pages web, interprétariat et accompagnement des délégations privées, ِArabic, arabe, árabe, English, anglais, inglés, Spanish, espagnol, español, ترجمة لدى المحاكم الأرجنتينية, إسباني, إنجليزي, عربي, فرنسي, عقود ومستندات رسمية

This profile has received 87 visits in the last month,
from a total of 50 visitors