Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3

Member since Jan '05

Working languages:
English to French
Spanish to French
French to English
Arabic to French
English to Spanish


Available
September 2008
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

boisa
You can take our word for it !

NA / Native in: French Native in French
Contact: Send message through ProZ.com Send Instant Message through MSN

Willingness
to Work Again

No feedback collected


Account type  Freelancer/Company, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: BO Image Sprl
Services  Translation, Subtitling, Post-editing, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Printing & Publishing
Medical: Health CareMedia / Multimedia
International Org/Dev/CoopGovernment / Politics
General / Conversation / Greetings / LettersEnvironment & Ecology
Cinema, Film, TV, DramaTourism & Travel
KudoZ activity   Questions answered: 44, Questions asked: 616, PRO-level points: 63
Glossaries Isa's
Translation education BA-University of Mons- EII
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 1999. Became a member: Jan 2005.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (ADOBE ACROBAT), Other (ADOBE PREMIERE), Other (FRONTPAGE), Other (ILLUSTRATOR), Other (OFFICE 2000), Other (PHOTOSHOP), Other (PUBLISHER), Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS
Website, CV/Resume http://www.boimage.be, CV/Resume
About me

BO IMAGE, your translation & multimedia company.

Main activities: translation & subtitling

Two translators and Project Managers work from and into German, Arabic, Spanish, English and French.

For other languages, we work with a network of eTranslators throughout the world.

We use Trados, as well as other software, according to the project.

We have lots of experience with companies, agencies, international institutions and individuals throughout the world.

Free customized quote on demand.

Rates depend on the volume and type of project.

10 % additional charges if the translations are to be done during the weekend or holidays.
Keywords: EU Affairs, medicine, technical, engineering, building, countries, geography, literature, literary, translation, subtitling, multimedia, dubbing, voice-over, cd-rom, surgery, it, pc, social, event, books, manuals, software, arabic, french, german, spanish, english, italian, portuguese, html, website, news, editing, publishing, advertising, sciences, script