 | ProZ.com Member | Profile Keywords | Native Language Country | KudoZ Points (in pair) | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last |
| Karlo Heppner Quality matters to you? | Vertragstexte, juristisch, technisch, Literatur, Kinderbücher, Spanien, Torrevieja, Mexico, Colima, Erfahrung, schnell, preiswert, gut
Contratos, jurídico, técnico, literatura, literario, rápido, barato, bueno, contracts, sentences, technical, literature, fast, low-priced
So, für alle, die es ganz dringend haben, mich zu erreichen/For those who want to contact me urgently:
(at home) 0052 312 30 76 953
(mobile) 0052 312 113 9293
Please remember that in Europe you are 7 hours ahead of us. So you can reach/call me best from 15.00 o´clock in the afternoon in Europe.
You can also reach me on MSN Messenger. karlo2711@hotmail.com
If you give me a lost call at my mobile, I will connect right away. (If I am at home, of course).
My email adresses are
karlo27@terra.es
karloheppner@yahoo.de ... | German Mexico | 4450 points Spanish to German | | Sabine Reichert FACHÜBERSETZUNGEN RECHT UND WIRTSCHAFT | law, contracts, Real Estate, business, properties, administration, translation, Spanish-German translation, Spanish to German translation, Spanish into German translations, legal translations, press releases, traducción, traducciones jurídicas, alemán, español, spanisch, deutsch, del alemán al español, Vertragsübersetzungen, juristische Übersetzungen, Spanien Immobilien, Mallorca Immobilien, Immobilien Mallorca, Immobilien Menorca, Gran Canaria Immobilien, Immobilien Gran Canaria, La Palma Immobilien, Immobilien La Palma, Immobilien Denia, Immobilien Costa Blanca, Immobilien Costa del Azahar, Immobilien Costa Blanca, Hierro Immobilien, Costa Blanca Immobilien, Costa Brava Immobilien, Costa del Azahar Immobilien, Übersetzungen, contratos, Verträge, inmuebles, ley inmobiliaria, ley del suelo, Immobilien, contrato de compraventa, Kaufverträge, traducciones al alemán, traducciones español-alemán, traducciones del español al alemán, Übersetzungen spanisch-deutsch, Übersetzungen ins Deutsche ... | German Germany | 1879 points Spanish to German | | Alfred Satter Go for me! | Agriculture, Religion, Physics, Military / Defense, Mathematics & Statistics, Linguistics, International Org/Dev/Coop, Geography, Geology, Finance (general), Engineering (general), Economics, Medical: Dentistry, Business/Commerce (general), Computers (general), Government / Politics, Insurance, Law: Contract(s), Law: Patents, Trademarks, Copyright, Law (general), Medical (general), Law: Taxation & Customs, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs ... | German Germany | 1741 points Spanish to German | | Daniel Gebauer Financial Communication - Rating Analyst | Finance, Investments, Accounting, Legal, Certificate, Photography, Rating, Controlling, Profit Center Directives, Logistics, Machinery, Equipment, fiction, children's books, html, frontpage, SAP, FS-RI, tourism, travel, barcelona, tarragona, calafell, ... | Spanish/German Spain | 1361 points Spanish to German | | Katja Schoone DIN EN15038 registered | law, business, financial, contract, flexible, M&A, anti-trust, manuals, translation, english, Spanish.Übersetzung, Recht,
Verträge,
... | German Germany | 1251 points Spanish to German | | Thilo Santl Specialized in patents | Patents ... | German | 1227 points Spanish to German | | KRF Traductor ofical, temas legales/médicos | español - aleman
aleman - español
medico con doctorado
traductor oficial juramentado,
temas legales, tecnicos y medicos, salud, politica de estado
Amtlich beeidigter Übersetzer, Recht, Medizin, Gesundheitswesen, promovierter Mediziner
spanisch - deutsch
deutsch - spanisch
englisch - deutsch
freelancer translator medical doctor science public health translation english - German
... | German Peru | 1003 points Spanish to German | | erika rubinstein Interp, trans, proof, PR, research, writ | technical translator, interpreting (sim., cons.), PR, Journalism, research, conferences, projects, festivals, culture, finances, translations, chucotage, international, Eastern Europe, Übersetzerin, Dolmetscherin, simultan, konsekutiv, Flüsterdolmetschen, technische Übersetzungen, Finanzübersetzungen, Journalistik, Public Relations, Recherchen, Osteuropa-Markt, ProjektManagement, Konferenzen, Eventorganisation, certified translator, court interpreter, cultural events, project manager, event manager, film programms, Beglaubigung, ermächtigte Übersetzerin, allgemein beeidigte Dolmetscherin, OLG Düsseldorf, NRW ... | Russian Germany | 870 points Spanish to German | | | Walter Blass | Traducción de temas técnicos y generales. Incluyendo temáticas más diversas: ingeniería, IT, marketing, hotelería, turismo, inmobiliarios, aplicaciones varias, para los pares: ES<>DE, EN>DE, EN>ES. ... | German/Spanish Argentina | 719 points Spanish to German | | Johannes Gleim 39 years Engineer, 19 years translations | Electrical Engineer, Elektroingenieur
PLC, SPS Speicherprogrammierbare Steuerungen
Electrical Safety, Elektrische Sicherheit
International Approvals, Internationale Zulassungen, Material Safety Data Sheets, Sicherheitsdatenblätter, Electrical Power Supply, Elektrische Stromversorgung, Railway installations, Eisenbahnanlagen, CE Conformity Declaration, CE-Konformitäts-Erklärung, Machinery, Maschinenbau, Railways - Eisenbahn
Construction, Anlagenbau, Switchgears - Schaltanlagen
Dentistry, Zahnheilkunde ... | German Germany | 664 points Spanish to German | | Olaf Reibedanz Financial markets expertise | academic, academic papers, academic texts, academic translations, accuracy, accurate, adaptation, ad hoc, ad hoc statement, ad hoc statements, adhoc, adhoc statement, adhoc statements, advertising, advertising copy, advertising expert, advertising specialist, agreement, agreements, annual report, annual reports, anthropological, Anthropology, arts, auditing, banking, business correspondence, business letters, business texts, business translations, business translator, CAT tool, CAT tools, city guide, city guides, collaboration agreement, collaboration contract, commercial correspondence, conference, conferences, contract, contracts, copy editing, copyediting, copywriter, copywriting, corporate finance, corporate governance, current affairs, customer relationships, Deja Vu, Deja Vu 3, Deja Vu X, Derivative, derivates, derivatives documentation, derivatives trading, Due Diligence, Economics, editing, editing and proofreading, editor, editor and proofreader, ethnographic, ethnography, ethnology, electronic trading, electronic trading platforms, environm ... | German Argentina | 650 points Spanish to German | | Konrad Schultz | mathematics, statistics, software, manuals, reports, localization, science, translate, review ... | German Germany | 579 points Spanish to German | | | SwissTell ON TARGET - in quality and speed ! | Internationalist ... | German United States | 478 points Spanish to German | | Ursula Dias | Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Verträge, Wirtschaftsrecht, Finanzen, Buchführung, Jahresabschluss, Jahresbericht, Tourismus, Politik, Wirtschaft, Recht, Wissenschaft
French, Spanish, Portugese, contracts, commercial law, finance, Tourism, Politics, Economy, Law, business, Accounting ... | German Portugal | 445 points Spanish to German | | Ruth Wöhlk interprete y traductora jurada | Recht, Medizin, Technik, allgemeiner Schriftverkehr, Segeln, Schiffahrt, maritim, Law, medical translations, tecnical translations, general and Others
Justicia, medicina, técnica, correspondencia, náutica, marítimo, vela ... | German/Spanish Germany | 443 points Spanish to German | | Jutta Deichselberger Certified translator / 18 y. of exper. | moulurières, raboteuses, machines à bois, construction de machines, traductions certifiées, Kehlmaschinen, Hobelmaschinen, Holzbearbeitungsmaschinen, Maschinenbau, beglaubigte Übersetzungen ... | German Germany | 320 points Spanish to German | | Toni Castano No translation without interpretation | Expertise in legal translation, contracts, powers of attorney, transcripts of records, judgments, verdicts, court orders, family law, criminal law, rogatory letters, international criminal law, human rights, Patents, sociology, Journalism, press articles, reviews, commitment for accuracy in all kind of translation and interpreting tasks, absolute respect for deontological principles in our profession.
Technical translation: Railway technology, paper industry, Manufacturing, engineering, sports items, renewable energies, photovoltaic energy, timber structure assembly and construction, building automation systems.
Fachkenntnisse in juristischen Übersetzungen, Verträge, notarielle Vollmachten, akademische Zeugnisse, Zivil- und Strafurteile, Beschlüsse, Familienrecht, Strafrecht, Rechtshilfeersuchen, Völkerstrafrecht, Menschenrechte, Patente, Soziologie, Journalismus, Zeitungsartikel, Rezenssionen, Engagement und Genauigkeit bei jeder Art von Übersetzungs- und Dolmetschtätigkeiten, a ... | Spanish Spain | 320 points Spanish to German | | Javier Munoz Technical Translation | automotive, metall+indutry, cars, handbooks, norms, standards, vda, iso, technical-proceeding, press-article, soldering-norms, quality-norms, work+norms, reparation+handbooks, press+articles, ... | Spanish Spain | 285 points Spanish to German | | ulla2608 | technical translation, traducción alemán español, Übersetzung deutsch spanisch, traducción técnica, technische Übersetzung, Automobilindustrie, industria del automóvil, ... | German Spain | 284 points Spanish to German | | DDM REM TENE, VERBA SEQUENTUR. | ÜBERSETZER, TRANSLATOR, ÜBERSETZUNGEN, TRANSLATION SERVICES, CONTRACTS, VERTRÄGE, distributorship agreement, purchase agreement, terms and conditions, contract on services, contract of sale, sole distributorship contract, by-laws, international assignment contract; Vertriebsvertrag, Kaufvereinbarung, Allgemeine Geschäftsbedingungen, AGBs, Dienstleistungsvertrag, Kaufvertrag, Alleinvertriebsvertrag, Vereinssatzung, Arbeitsvertrag; LEGAL, COMMERCIAL, FINANCIAL, MARKETING AND TECHNICAL TRANSLATIONS, TELECOMMUNICATION, BUSINESS & BUSINESS CORRESPONDENCE, Patents, PATENT CLAIMS, Tourism & Travel, E-LEARNING, TEXTBOOKS, REPORTS, RESUMES, CERTIFICATIONS, Architecture, Real Estate, TECHNOLOGY, GASTRONOMY, Agriculture, WEBSITES, Journalism, LITERATURE, Rechtstexte, Wirtschaftstexte, wissenschaftliche Texte, journalistische Texte, Marketing-Texte, touristische Texte, Lehrtexte, gastronomische Texte, Patente, Patentansprüche, Immobilien; ENGLISH, German, ENGLI ... | German Mexico | 268 points Spanish to German | | opolt | German translator --
Linux, UNIX, open source, FOSS, localization, L10n, software strings, po, gettext, server, networking, firewall, TCP/IP, X Window System, X11, GNOME, KDE, shell, Bash; XML, DocBook, DITA, LaTeX, TeX, XHTML, HTML --
power generation, thermal power station, steam turbine, steam generator, boiler, turbo generator, district heating, wind power, wind turbine, wind farm, power distribution, electricity distribution --
railway vehicles, rolling stock, traction equipment, passenger train, railway tracks, public transport, commuter rail, rapid transit, light rail --
Cuban Slang, Afro-Cuban Music, classical guitar -- ... | German Germany | 265 points Spanish to German | | Diana Carrizosa Präzision und Sprachgefühl | Recht Urkunden Zeugnisse CVs Tourismus Wirtschaft Werbung Philosophie Psychologie Geschichte Umwelt Belletristik Korrespondenz Briefverkehr Journalismus Websites Beglaubigte Übersetzungen Turismo Derecho Documentos Turismo Economía Currículums Hojas de vida Títulos Certificados Publicidad Medio ambiente Ecología Páginas web Filosofía Psicología Literatura Historia Periodismo Correspondencia Traducción jurada
Deutsch Spanisch Spanien España Latinoamérica Castellano Español Alemán
Traducción Übersetzung Edición Lektorat Übersetzungslektorat Corrección Lectorado ... | Spanish/German Germany | 257 points Spanish to German | | Andrea Martínez | Advertising / Public Relations, Marketing / Market Research, Internet, e-Commerce, Furniture / Household Appliances, Computers: Systems, Networks, Computers: Software, Telecom(munications), Business/Commerce (general), Real Estate, Law (general), Games / Video Games / Gaming / Casino, Environment & Ecology, Cooking / Culinary, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Human Resources, Energy / Power Generation, Construction / Civil Engineering, Computers (general), Engineering (general), Engineering: Industrial, Mechanics / Mech Engineering, Tourism & Travel, Wine / Oenology / Viticulture ... | German Germany | 248 points Spanish to German | | Christine Merz Trados: Politics, Law, Economy & Tourism | Law (general), Recht, Derecho, contracts, contratos, Verträge, notarielle Urkunden, actas notariales, letters, Geschäftsbriefe, cartas comerciales, web-sites, páginas web, Webseiten, sociology, sociología, Soziologie, politics, política, Politikeconomy, economía, Wirtschaft, finanzas, Finanzen, tourism, Turismus, turismo, Nutrition, nutrición, Ernährung, health, Gesundheit, salud, Lateinamerika, Latinamerica, América Latina, wine, Wein, vino, enología, Önologie, gastronomy, Gastronomie, gastronomía, marketing, Management, environment, medio ambiente, Umwelt, international cooperation, internationale Zusammenarbeit, cooperación internacional, international institutions, internationale Institutionen, institucioines internacionales, ONG, NRO, government, Regierung, gobierno, localization, localización, Lokalisation, Technik, engineering, tecnología ... | German Spain | 237 points Spanish to German | | | Ullrich Kern Technical Translations | automotive, industry, technical, patent, energy, power generation, Economics, contracts, engineering, mechanics, actuators, systems, automation, Automobilindustrie, Industrie, Technik, Patent, Windenergie, Wirtschaft, Verträge, Entwicklung, Mechanik, Hydraulik, Automation, atomoción, industria, técnica, patentes, generación, economía, contratos, ingeniería, mecánica, actuadores, sistemas ... | German Spain | 235 points Spanish to German | | | Sabine Knorr 20 years in Tourism and Hospitality Ind. | Traductora, Translator, Übersetzer, spanisch, deutsch, englisch, español, alemán, inglés, Spanish, German, english, hotel, business, travel, tourism, hospitality industry, culinary, cooking, menus, Gastgewerbe, Hotelgewerbe, Gastronomie, Speisekarten, Touristik, Tourismus, Marketing, Werbung, Public Relations, Reisen, turismo, meetings and incentives, conferences, incentives, meetings, viajar, viajes, reuniones, incentivos, conferencias, congresos, cocina, restaurante, gastronomía, Kochen, tax, law, Accounting, business, customs, aduana, Zoll, Logistik, Transport, transportation, transporte, logística, Management, Economics, contracts, fiscal, impuestos, derecho civil, contabilidad, contratos, balances, cuentas anuales, Steuerrecht, Buchführung, Buchhaltung, Zivilrecht, Verträge, Betriebswirtschaft ... | German Germany | 232 points Spanish to German | | Carolin Haase | Carolin Haase, English, German, Spanish, Portuguese, Englisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Inglés, Alemán, Portugues, Espanol, Alemao, Portugues, Ingles, Espanhol, Berlin, Berlim, Diplom-Übersetzer, Diplom-Übersetzerin, Übersetzung, Übersetzer, Übersetzerin, übersetzen, translate, Translation, Translator, traducir, Traducción, Traductora, Traductor, Tradutora, Tradutor, traduzir, Traducao, Verträge, Contracts, Contratos, Rechtstexte, Legal Translations, Textos Jurídicos, Textos Legales, notarielle Dokumente, notarial documents, documentos notariales, documemtos notariais, Gewerbliche Dokumente, commercial documents, documentos comerciales, documentos comerciais, Gerichts- und Prozessakten, files and lawsuits, Marketing, Werbung, Publicidad, Publicidade, PR, Public Relations, Relacoes Públicas, Politik, Politics, Politica, Política, Technik, Technical Texts, Técnica, Computer, Software, Handbücher, Manuals, Manuales, Manuais, Verwaltung, Administration, Administración, Administrac ... | German Germany | 193 points Spanish to German | | mareug teamwork - language is communication | medical, Medizin, medizinisch, medicine, scientific, technical, Technik, technisch, medical professional, Facharzt, Übersetzungen, literature, general, touristic, German, Spanish, English, proof-reading, editing, native speaker, translator, teacher, Übersetzer, Übersetzerin, Deutsch, Spanisch, Unterricht, Muttersprachler, Fachübersetzungen, medizinische Fachübersetzungen, Fachübersetzer für Spanisch, Bielefeld ... | Spanish Germany | 186 points Spanish to German | | Roland Nienerza giving as good as got | Economics, Banking and Financial, Business Administration and Management, Accounting, Financial Reporting, Business General, Business Marketing, Entrepreneurship, Ecology, Education, Film and Cinema Studies, Advertising, Archaeology, Architecture, Art, Broadcast Journalism, Health, History, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Internet, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Medicine (General), Medicine - Public Health Education and Promotion, Philosophy, Photographic Arts, Political Science, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Science (General), Sociology, Taxation, Theatre, Tourism and Travel, Transportation, Visual and Performing Arts, Cultural Consulting, English to German native translator, French to German native translator, Spanish to German native translator, German financial translator
Wirtschaft, Banken und Finanzen, Buchhaltung, Jahresabschlüsse, Marketing, Werbung, Steuerrecht, Journalismus, Gesundheitswesen, Med ... | German Germany | 185 points Spanish to German | | Translate4u Free-flowing video game translations! | spieleübersetzer, übersetzer, MMO, videospiel, localisation, localization, videogames, Lokalisierung Videospiele, localization video games, translation video games, localisation video games, computer games, video game translator, game translator, übersetzung spiele, spieleübersetzungen, spieleübersetzer, game translator, video game translator, localisation of video games, translation of video games, übersetzer videospiele ... | German Germany | 169 points Spanish to German | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last | |