Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3

Member since Nov '05

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish to Italian
English to Italian
English to German


Available
September 2008
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

MARIA GUSTAFSON
ProZ.com Professional Trainer
Professional jobs at affordable rates!

IL, / Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
Contact: Send message through ProZ.com Send Instant Message through MSN My status

Willingness
to Work Again

5 Positive entries


  Click for standardized information
About me

Maria L. Gustafson
Certified Translator, Professional Interpreter, Language Professor
3208 Wesleyan Ave. Rockford, IL. 61108, USA
Phone: 815-608-7878 / 815-399-3236
Fax: 1-801-880-6652
E-mail: Gustafson58@msn.com/ languagesol@yahoo.com
Website: http://languagesol.tripod.com/

STRENGTHS
· Complete knowledge of Comparative Law (Roman Law– American Legislation/ Anglo-Saxon Law UK)
· Expert Witness at the Courts and for plaintiffs. Medical environments.
· Native Spanish speaker / Native English speaker
· Outstanding command of Castilian Spanish & Latin American Spanish
· Remarkable experience related to Video Games’ translation
· Deep knowledge of Theology, Philosophy, &, Education
· Jobs done for the Marine Corps and the Navy of the United States
· Technical, Mechanical, Informatics, Hydraulics among others
· Botany, Zoology, Biology and Chemistry Training
· Marketing Strategies Training in Madrid and Barcelona, Spain
· Remarkable command of US & UK English structures
· Natural high-skilled translator (six languages)
· High computer-skilled/ Very fast typing/ 5,000 words/ day or more
· TRADOS, Déjà vu, Wordfast, DTP and Quark Express management
· Technical & Medical training seminars

EDUCATIONAL BACKGROUND
Preschool – Middle & Elementary – Georgetown, Washington D.C. 1962/70
International Baccalaureate – Lincoln High School, Buenos Aires, AR. 1971/75
American & British College – Buenos Aires, AR. 1971/75
Certified Translator - Catholic University (Master Degree) 1980
English Professor - Tulane University (Doctorate Degree) 1982
Simultaneous Interpreter (Post University degree)
Government Interpretation Institute 1984
Bradley University, Peoria, Illinois
Several courses and practice on American Legislation
Loyola University, San Diego, California
Several courses and practice on American Legislation
Tulane University, New Orleans, Louisiana
Several courses and practice on American Legislation
University of Berkey, Kent, United Kingdom
The Anglo-Saxon Law & Common Law Rules & Regulations

q Seminar on Common Law and Equity Courts
q Seminar on Technical terminology
q Seminar on Fisheries, Forestry / Wood and Timber
q Seminar on Accounting & Financial terminology
q Seminar on petroleum wells & chemicals
q Course on Geology, Geography, Science, Ships
q Course on medical issues
q Course on asbestos & lead poisoning
q Course on Social Services & Consulting
q Seminar on Biology, Botany, Environment & Ecology Geology, Geography, Science (general), Maritime = Ships

SERVICES

· Document Translation
· Website Translation and localization
· Software localization and globalization
· Multilingual DTP
· Interpretation
· Copywriting services
· Linguistic Testing
· Project Management
· Proofreading Services
· Editing Services
· Technical writing
· Transcription
· Typesetting
· Voice-over
· Staffing
MAIN AREAS OF EXPERTISE

· Advertising & PR
· Technology & Engineering
· Law - General
· Law & Litigation Support
· Law – Contracts
· Law – Patents
· Law – Bankruptcy
· Banking & Finance
· Business and Economy
· Medical & Health
· Automotive & Aerospace
· Food & Agriculture
· Extractive Industries
· Philosophy
· Theology
Document translation:
- Birth Certificates
- Marriage Certificates
- Divorce Decrees
- High School Diplomas
- Institute Diplomas
- University Diplomas
- College Diplomas
- Profession Certifications
- Employment Forms
- Resumes Translation
- Personal correspondence

COMPUTER SKILLS
· MS Word
· PowerPoint
· DTP
· Excel
· Déjà vu
· Trados 7.0
· Wordfast
· Adobe
· Framemaker
· PageMaker
· Quark Express

ACHIEVEMENTS

q Author of the course “Translators & Interpreters”, written in 2001 and currently being given at the Rock Valley College, Rockford, IL.
q Author of the “Bilingual Legal Terminology Pocket Dictionary”, written in 2001 with more than 5,000 terms related with different legal issues. (DTP)
q Author of the book “Bilingual Legal Terminology” addressed to attorneys, paralegals, translators and interpreters
q Full translation of the book “Rediscovering the Kingdom” by Myles Munroe (DTP)
q Full translation of the book “The Profit Zone”, written by * Adrian Slywotzky and David Morrison, with Bob Alderman. * A.Slyworzky is also the author of the famous book “Value Migration”. (DTP)
q ESL Instruction Coordinator for The Adult Literacy Council
q Children’s Books Translations & Power Point Presentations
q Full translation of the Book “Rediscovering the Kingdom” by Myles Munroe (DTP)
q Full translation of the Book “When Heaven Invades Earth” by Bill Johnson (DTP)
q Full translation of the Book “The Supernatural Ways of Royalty”, by Kris Vollotton. (DTP)
q Full translation of the Book “Today God is First”, by Os Hillman (DTP)
q Full translation of the Book “Be the Elephant”, by Steve Kaplan (DTP)

q Translations for:

q Birdcage Press (USA)
q Goodheart- Willcox (USA)
q Destiny Image, Inc. (USA)
q TransPerfect Translations (USA)
q “Skado”, Denver, Colorado, (USA)
q Verizon Wireless (USA)
q The Dioceses of Rockford & the Chicago Chamber (USA)
q International Translation, Division of Marton Enterprises, Inc (USA)
q Josefina Cubero (Spain)
q Casa Colorado (Melissa Burkhart) Translations, Denver CO. (USA)
q Daniel Shamebo Translations (Asia)
q Alpha Translations, Melbourne, FL. (USA)
q Translations 2000 (Spain)
q Global International Translations (Spain)
q Solana Rosa Translations (Argentina)
q James Hollander (Madrid, Spain)
q WordWebWorld (Spain)
q Alfredo Varela Translations, FL. (USA)
q LSA (Telephonic Simultaneous Interpretation) (USA)
q Ambar Hidalgo (Certified Translations) (Mexico)
q Jessica Majestic (Transperfect) (USA)
q Juan Earth (New Zealand)
q Allison Hahn (Transperfect) (USA)
q Alexander Monot (aegtranslations) (USA)
q Christian Roshtchild (Certified Translations) (USA)
q Jose Espinoza jespinoza@opus8.com
q Language Communications/ DT Interpreting/ Pittsburgh, PA (USA)
q Benacair’s, Sydney, Australia
q Steve Kaplan, Chicago, IL. USA
q Attorney Luis Arri, NC, USA
q Julie Martin (Spain)
q James Chiodo (Minnesota, U.S) Orion Systems, Inc.
q Global Net (International)
q Water Financial – Pamela Vogel (USA)
q Maria Janum (Translation Agency) (Spain)
q Joaquin Ferrera, Washington DC (Translation Agency) (USA)
q Alpha Int. Italy
q Heidi Fleishcher (Translation Agency) (USA)
q Rafael Morel (Telephonic Interpretation) Puerto Rico
q Gerardo Solano (College Certificates)
q DELTATEXT – Spain
q SL International (USA)
q Your Chinese Partner – Thomas Tsui (China)
q Montiel International (Interpretation/ Medical) (USA)
q Sam Oberoi (Interpretation/ Medical) (USA)
q New Global (UK)
q Elena Culwell (Certified Translations)
q Charles Hamlin (France)
q Mike Goulas (MI) (USA)
q Mary Mollway (USA)
q New Fantex Technology (Taiwan)
q Translation Intl. (Texas, USA)
q Ubiqus (USA)
q AlanguageBank (USA)
q Neil Claridge (Spain)
q Grimes Companies (Jacksonville, FL)
q RF Translations (Canada)
q First Translations (D. Goossens) (USA)
q Northwestern Hospital (Chicago, IL.) (USA)
q The Language Doctors – Washington DC. (USA)
q Dan Marion (US)
q Alex Buran (USS)
q Mary Goljenboon (US)
q Ivan Waterbury (UK)
q Soledad Judge (Spain)
q Arvis Green (US)
q TeKTrans (Spain)
q Azarabara Traducciones (Spain)
q Justin Murphy (Spain)
q Emmal del Real ((SA)
q NaTkel Ladama (India)
q Eric Mitchell (Spain)
q Alejandro Ugarte (Venezuela)
q Ana Fernandez (Spain)
q Multilingua (Florida, USA)
q CIP (USA)
q First Translations (Mr. Daniel Gossens) (USA)
q Christine Edwards (Netherlands)
q The Language Corner (USA)
q DBCARE web site (Healing Power, Inc.) (USA)
q US’ Again – Employee Handbook (USA)
q Namar Foods, Corp. (USA)
q Lilli Translations (Eng/German) (Germany)
q Renee Rivera (Grimes Co.) (USA)
q P. Parten (Translation Agency)
q Global Language Cultures (International)
q Salika Ltd. (Japan)
q KJ Translations (CA. USA)
q Aura Translations (USA)
q Kenton Johnson (USA)
q Marga Empresa (Spain)
q ThyseenKrupp Elevators (USA/ Germany)
q SilkBalance (The Netherlands)
q HCS (David Agarth – Telephonic Interpretations) (USA)
q Translatio 99 (Spain)
q Park Translations (NY – USA)
q Melissa Pegus (Agency – Simultaneous Interpretation) (USA)
q Argos Translations (Poland)

LABOR BACKGROUND

q Professional Translator and Interpreter for the Winnebago County Court Aurora Branch Court, Elgin Branch Court, Kane County Judicial Center, Boone County Court, Cook County (Chicago), Waukegan Court, and Woodstock Court, McHenry County among others. Rock Valley College TOEFL Instructor (Advanced ESL Course). Exclusive instructor at RVC for the Translators and Interpreters’ Course that I have written for training professionals in the field.
q Certified Translations for the INS, and government institutions.
q MEDICAL Interpretation at Rockford Memorial Hospital, Swedish American Hospital, Singer Hospital, Breast Cancer Center (SAH), Janet Wattles (Rockford & Belvidere), Northern Illinois Retina, Dialysis Center, and Valley Drive Co. among others.
q Certified Translations for several law firms, including Reno, Zahn, Folgate, Lindberg & Powell and Mandel, Lipton & Stevenson (Attorney Richard Lifshitz), , among others.
q Spanish and ESL tutoring in Rockford and Belvidere. Spanish for educators, paramedics, nurses, ER’s staff, Early Childhood staff and specific training.
q RVC – TOEFL Instructor. Spanish for EMTs staff, paramedics and nurses. Translators & Interpreters Course, American Phonetics for foreign students.
q Rockford Park District – Spanish classes at their premises.
q Professional Translator and Interpreter at the Courts, Kane County Judicial Center, Juvenile Justice Center, Child Support Court, Aurora Branch Court, Elgin Branch Court, among others.
q Referrals: Judge Allen Anderson, Judge Stephen Sullivan, Judge James Edwards, Judge Thomas Mueller, Judge Edmondson among others.
q Elgin Mental Health Center, depositions in Geneva. Private trials.
q Simultaneous Interpretation at Medical Centers, written Certified Translations for corporations and private clients.

TESTIMONIALS

q International Translation, Division of Marton Enterprises, Inc. wrote:
I just looked at your translation and there are a few things I would like to say about it. 1- it is very neat, 2- it looks excellent, 3-You are unbelievable. It is truly a fine job and I am a bit surprised that you could do it so quickly. Internationaltranslation.org

q Christopher Baber wrote:
I couldn’t be happier with the service I received from Mrs. Gustafson. The communication and professional manner in which Mrs. Gustafson worked with me to achieve my needs was way beyond what I expected. She was very professional, and completed my project much sooner that I had expected. I would have absolutely no problem in recommending her for any project you might have. Her price was very competitive, and the quality of her work was outstanding. I’m very happy to have done business with her, and will do so again should I ever need translation services in the future.
Thank you very much, you made something which I was sort of dreading dealing with a real pleasure. I really do appreciate it!

Dr. James Chiodo, from Orion Systems Inc, wrote:
“Maria, You are my new hero in the business world.”


Rating: View Feedbacks Free Translations Completed: 0 Popularity: 120


ating Comments From Project ID

Title : Educational/ Five glossaries - Terminology support for the translator (not to be translated)

Good person to deal with. Demanding, technical work. Fast responses and good communication. A great experience overall. Thanks, Maria!!
Diego Morilla

Title : Translators needed

Thanks, was an excellent and fast work.
Ambar Hidalgo
Title : Power of Attorney

Maria was efficient, fast and reliable. Her expertise in the legal area came in really handy since she was translating a Power of Attorney. Was very amenable to me calling and explained her choices. Wonderful to work with. Will do so again in the future.
Lidia Pires

Title : QUARK EXPRESS 5.0 EXPERT

Good to work with. Payment on time. Will work with her again.
Lori Anding
Title : Birth Certificate

She was extremely quick, and she made the process very simple. I look forward to referring her to other Argentina visa applicants.


Date created
Outsourcer nameClick outsourcer name to view Blue Board record Country ProZ.comProfile Avg. entry level
Dec 15 2005 USA Advanced Language Solutions 125838

Working with you was great, and I will be sure to recommend you in the future if we have any more of these to do. Extra was paid for your rush service.

Thanks,
Elaine Etheridge


MORE REFERENCES: Upon request of mutual interest

Member of:
The Huntley Chamber of Commerce, IL.
ATA: American Translators Association & American Translators' Bar Association
Aurora Judicial Center, IL. & Belvidere Courthouse, IL.
Breast Cancer Center, Rockford, IL.
Bureau of Citizenship and Immigration Services
Department of Foreign Affairs, USA
DIOCESES OF ROCKFORD, IL
Elgin Judicial Center, IL. & Elgin Mental Health Center Interpreter
Kane County Judicial Center, IL.
Rockford Memorial Hospital Interpreter, IL
Saint Charles’ Juvenile Justice Center, IL.
Saint Anthony’s Medical Center, IL. & Swedish American Hospital Interpreter, IL
UN: United Nations Translators' Team Member, NY
Waukegan Courthouse, IL. & Winnebago County Courthouse, IL

I would appreciate your feedback. Thank you very much.

Maria Gustafson
Certified Translator
Rockford, IL. USA
815-608-7878
815-399-3236
815-316-8269
Fax: 1-801-880-6652
Gustafson58@msn.com
http://languagesol.tripod.com/



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 171
(All PRO level)


Top general field (PRO)
Science4
Pts in 6 more flds >
Top specific field (PRO)
Automotive / Cars & Trucks4
Computers: Systems, Networks4
Cosmetics, Beauty4
Engineering (general)4
Pts in 25 more flds >

See all points earned >
Keywords: CERTIFIED, NATIVE SPANISH/ENGLISH SPEAKER, RAISED IN THE US, LIVED IN THE US FOR 21 YRS., IN THE UK, FOR 5 YRS./ LATIN AMERICAN SPANISH, CASTILIAN SPANISH / US ENGLISH/ UK ENGLISH / LEGAL / CONTRACTS / LAW / BUSINESS / FINANCIAL / BANKING / PATENTS / US SPANISH / AUSTRALIAN/ CASTILIAN SPANISH / NATIVE / ARGENTINA / LATIN AMERICA / MEXICAN / UK ENGLISH / US ENGLISH / ADMINISTRATION / TECHNICAL / MEDICAL / MECHANICS / HUMAN RESOURCES / EMPLOYEE MANUALS / MANUALS / OIL / PETROLEUM / FORMS / LAW/ CONTRACTS/ BANKRUPTCY/ CRIMINAL LAW/ PATENTS/ CORPORATIONS/ AVIATION/ AGRICULTURE/ MINING/ ENGINEERING/ MECHANICAL/ ELECTRICITY/ ELECTRICAL/ SPANISH FROM SPAIN/ ENGLISH UK/ ENGLISH US/ US SPANISH/ NEUTRAL SPANISH/ CERTIFICATES/ DIPLOMAS/ BIRTH CERTIFICATES/ DIVORCE DECREES/ STATEMENT OF ACCOUNTS/ MINERALOGY/ ROCK COMPOSITION/ COMMUNICATION/ TELECOMMUNICATION/ TELEPHONE/ DVD/ TELEPHONIC/ ACCOUNTING/ AUDITING/ BILLING/ CERTIFIED/ ATA MEMBER/ AMERICAN TRANSLATORS' ASSOCIATION/ REGISTRATION/

This profile has received 481 visits in the last month,
from a total of 268 visitors