Member since May '08 Working languages:Spanish to Italian English to Italian German to Italian Catalan to Italian Local time Tue, Oct 7, 2008 16:34 GMT+1
| | | Freelancer/Company | | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management | | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Cinema, Film, TV, Drama | | Computers (general) | Media / Multimedia |
| Also works in: | | IT (Information Technology) | Computers: Hardware | | Games / Video Games / Gaming / Casino |
| | | Spanish to Italian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 40 EUR per hour English to Italian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 40 EUR per hour German to Italian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 40 EUR per hour Catalan to Italian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 40 EUR per hour | | | Questions answered: 92, Questions asked: 11 Easy / 14 PRO, PRO-level points: 151 | | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | | http://www.marcocevoli.com, CV/Resume | | | | | | BA-UniversitĂ Cattolica di Brescia | | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2003. Became a member: May 2008. | | | SDL TRADOS Translator's Workbench Certified
| | | N/A | | | Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Lingotek language search engine, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Other (Joomla CMS / Joomfish), Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | | http://www.marcocevoli.com, CV/Resume | | | Qabiria endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
I.T., graphic design, media, multimedia, internet, automotive, sport, cinema, music, among others
TEXT TYPES
**********
technical (manuals, bulletins), marketing, legal (contracts), web sites (localization), scripts (video and multimedia), among others
2002 - Master in "Multimedia Design and Production" (MDPM) Enginyeria i Arquitectura La Salle - Universitat Ramon Llull
Barcelona, Spain
2000 - "From A to Web", crash course about web and multimedia design, organized by Macromedia and Inside, Milan, Italy
1996 - Degree in "Lingue e letterature straniere" (Linguistics and English and German literature) 110/110 cum laudem
Universita' Cattolica del Sacro Cuore, Brescia, Italy
Dissertation : "Translation aspects of the Italian film dubbing"
1994 - 9 months as Erasmus student at the Universitaet zu Koeln
(university of Cologne, Germany) | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 223 PRO-level pts: 151
| | Top languages (PRO) | | English to Italian | 77 | | Spanish to Italian | 19 | | Italian to English | 19 | | German to Italian | 10 | | Italian to Spanish | 8 | Pts in 5 more pairs >
| | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 71 | | Other | 60 | | Art/Literary | 12 | | Bus/Financial | 8 | | Top specific fields (PRO) | | Engineering (general) | 8 | | IT (Information Technology) | 4 | | Mechanics / Mech Engineering | 4 | | Automotive / Cars & Trucks | 4 | See all points earned > |
| Keywords: localizzazione, trados, italiano, italian, doppiaggio, dubbing, videogiochi, videojuegos, juegos, giochi, games, informatica, marketing |