Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3
The company shown here is a basic user of this site and may be contacted directly for language-related services.


Services offered in:
English to Spanish
English to Arabic
English to Catalan
English to French
English to Greek


TradOn Traducción Audiovisual
dubbing, subtitling, voice-over, films,
Valencia, Comunidad Valenciana 46020 Spain
Contact: Send message through ProZ.com

Account type  Translation company
Company name TradOn Traducción Audiovisual
Year Established 2008
Official Language(s) Spanish, English, French
Currencies Accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Services / Products Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Translation, Voiceover (dubbing)
Subject Matter Specialties Cinema, Film, TV, Drama, Media / Multimedia
Software Microsoft Word, Other
WebPage http://www.tradon.es
Our company... Subcontract work for other language companies
Experience Registered at ProZ.com: Jun 2008.
Professional practices TradOn TAV endorses ProZ.com's Professional Guidelines on 2008-07-08.
Locations
  Valencia

Location Description
Address Information:
Phone Number
Fax Number
Time Zone




Loading map (requires javascript)...
Company description

Somos un equipo de gente joven muy entusiasta y especializada en traducción audiovisual. Al ser profesionales titulados y con experiencia, garantizamos traducciones y adaptaciones de alta calidad.

Traducimos y adaptamos todo tipo de material audiovisual, ya sean guiones para cortometrajes y largometrajes, series, dibujos animados, documentales, vídeos corporativos, reportajes, vídeos para Internet, podcasts, etc.
Keywords: dubbing, subtitling, voice-over, films, tv, documentaries, cartoon, tv series, etc. Subtitulación para sordos (sps) , audiodescripción (ad), videos corporativos, spots, doblaje, subtitulación, cine, televisión, dibujos animados, documentales, corporate videos, ajuste, lip-sync, ...