Member since Sep '06 Working languages:Spanish to Portuguese Portuguese to Spanish  | October 2008 |  | | S | M | T | W | T | F | S |
|---|
| | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | |
| Sara Daitch - Todo Portugués Traducciones y calidad de servicio. NA / Native in: Spanish | Contact:  |
| | Freelancer/Company, Verified member | | | Blue Board: Sara Daitch (Todo Portugues) | | | Translation, Training | | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Business/Commerce (general) | | Finance (general) | Management | | General / Conversation / Greetings / Letters | Economics | | Human Resources | Marketing / Market Research | | SAP |
| Also works in: | | Accounting | Cinema, Film, TV, Drama | | Computers (general) | Computers: Systems, Networks | | Cooking / Culinary | Electronics / Elect Eng | | Government / Politics | Idioms / Maxims / Sayings | | Investment / Securities | IT (Information Technology) | | Journalism | Manufacturing | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Metallurgy / Casting | | Art, Arts & Crafts, Painting | Agriculture | | Automotive / Cars & Trucks | Computers: Software | | Cosmetics, Beauty | Insurance | | Internet, e-Commerce | Petroleum Eng/Sci | | Ships, Sailing, Maritime | Telecom(munications) | | Textiles / Clothing / Fashion | Tourism & Travel | | Transport / Transportation / Shipping | Education / Pedagogy | | Food & Dairy | Paper / Paper Manufacturing |
| | | Spanish to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 30 - 40 USD per hour Portuguese to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 30 - 40 USD per hour | | | Questions answered: 10, Questions asked: 0 Easy / 36 PRO, PRO-level points: 16 | | | 2003 | | | Argentine pesos (ars), Brazilian reais (brl), Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | | Consulting , Content development , Editing , Localization, Proofreading, QA Testing , Translation | | | Adobe Acrobat 8, Microsoft Excel <= 2004, Microsoft Office Excel 2007, Microsoft Office PowerPoint 2008, Microsoft Word <= 2004, OpenOffice.org 2, SDL Trados 7, STAR Transit Satellite PE, Trados 6.5 | | | http://www.todoportugues.com.ar, CV/Resume | | Sample translations submitted: 1| Spanish to Portuguese: Modelo de traducción de eventos | Source text - Spanish La Bienvenida
Junto a todo el equipo de Sudamérica comenzamos el primer día de actividades como si fuese el último y mantuvimos ese espíritu durante toda la convención, aprovechando al máximo cada instante que tuvimos la fortuna de compartir.
Para dar comienzo a la primera jornada de actividades nos encontramos en el Salón Buen Ayre del Hotel Hilton donde iniciamos la convención de una manera muy especial. Primero compartimos el video de apertura y dimos la bienvenida a todas las delegaciones de Sudamérica. Luego, el maestro de ceremonias nos hizo entrar en calor y nos preparó para todas las actividades que viviríamos durante el día: bailamos, gritamos, saltamos y aplaudimos para llenarnos de energía y recibir a los primeros conferencistas. | Translation - Portuguese As Boas-vindas
Junto com toda a equipe de Sudamérica começamos o primeiro dia de atividades como se fosse o último e mantivemos esse espírito durante toda a convenção, aproveitando ao máximo cada instante que tivemos a fortuna de compartilhar.
Para dar começo à primeira jornada de atividades nos encontramos no Salão Buen Ayre do Hotel Hilton onde iniciamos a convenção de uma forma muito especial. Primeiro compartimos o vídeo de abertura e demos as boas-vindas a todas as delegações de Sudamérica. Depois, o mestre-de-cerimônias nos fez entrar em calor e nos preparou para todas as atividades que viveríamos durante o dia: dançamos, gritamos, pulamos e batemos palmas enchendo-nos de energia para receber os primeiros conferencistas. |
| | | | | | Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Nov 2005. Became a member: Sep 2006. | | | Spanish to Portuguese (Brazilian Gov't) Portuguese to Spanish (Brazilian Gov't)
| | | N/A | | | Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Adobe), Other (FrontPage), Other (Word), Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit | | | http://www.todoportugues.com.ar, CV/Resume | | | Sara Daitch endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Especializaciones y áreas de trabajo
Traductora especializada en Portugués <> Español.
- Desde 2002 me desempeño como traductora freelance realizando trabajos para particulares, grandes empresas y agencias de traducción.
- Brindo capacitación in company de portugués en empresas de primer nivel de Argentina así como también tutoría por internet.
Informática
Software Trados 7, Adobe Acrobat, Microsoft Word, Excel, Access, Power Point, FrontPage, Office XP, Skype, Messenger.
Traducciones en las siguientes áreas
Administración: Presupuestos, cartas comerciales, presentaciones, licitaciones, informes comerciales, mailing, etc.
Automotor: Manuales de uso, instructivos, talleres, etc.
Construcción: Manuales, guías, presentaciones.
Marketing/Publicidad: Campañas, folletos, presentaciones, páginas web, informes, publicidades, Etc.
Títulos obtenidos
CELPE-BRAS Nível Avançado Superior (Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa).
Resultado del examen publicado en el Diario Oficial de Brasil, el día 15/06/2004 por la Secretaría de Educación Superior del Ministerio de Educación de Brasil.
Cursos realizados
2006 – Trados teórico y práctico (8 horas). Realizado en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.
2004 - Curso preparatorio para Celpe-Bras: Realizado en la Fundación Centro de Estudios Brasileros.
2002 - Curso intermedio de Comercio Exterior. Realizado en la UBA.
1999 - Associação Comercial de São Paulo (Brasil): Desarrollo Comercial, Administración Financiera.
1998 - Sebrae - São Paulo (Brasil): Importación – Fundamentos Básicos para PYMES. Como organizar um sector de cobranzas.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 16 (All PRO level)
| | Top languages (PRO) | | Portuguese to Spanish | 12 | | Spanish to Portuguese | 4 | | Top general fields (PRO) | | Bus/Financial | 8 | | Law/Patents | 8 | | Top specific fields (PRO) | | Law: Contract(s) | 8 | | Accounting | 4 | | Law (general) | 4 | See all points earned > |
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 1 | | With client feedback | 0 | | Corroborated | 0 | | | 0 positive (0 entries) | positive | 0 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 1 | | | Language pairs | | Spanish to Portuguese | 1 | | | Specialty fields | | Textiles / Clothing / Fashion | 1 | | | Other fields |
|
| Keywords: Portugués, Español, financiero, comercial, folletos, marketing, ingeniería, libros, manuales, computación, mecánica, publicidad, correspondencia, servicios, português, espanhol, comercial, brochure, serviços, marketing, engenharia, livros, manuais, apostilas, computação, informática, mecânica, publicidade, correspondência. |