ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 Next
01:27 General text, immediate availability needed
Translation

Members-only until 13:27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
20:56
Nov 25
Transcripción SPA al ING, audio buena calidad y alto volumen de trabajo
Translation

Software: Microsoft Word
Members-only until 08:56
Professional member
No entries
9
Quotes
15:04
Nov 25
catalog of cosmetic products
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
13:44
Nov 25
4-day conference in houston, looking for EN<>PT interpreters
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
5
6
Quotes
13:34
Nov 25
traducción jurada francés - español urgente
Translation

Country: Spain
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:31
Nov 25
6 more pairs Small but important proof reading job – Marketing/Gaming (EN into 14 languages)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
12:01
Nov 25
4 day conference in houston, looking for SP and PT interpreters
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
5
12
Quotes
12:00
Nov 25
Online Poker Website (on-going collaboration)
Translation, Checking/editing, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Other: Localization
(Potential)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
SDLX, Wordfast, OmegaT,
MemoQ, Heartsome, Swordfish
Members-only until 12:00
Logged in visitor
No record
23
Quotes
11:02
Nov 25
Short website translation
Translation

Members-only
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
08:50
Nov 25
BUSCAMOS TRADUCTORES EN PLANTILLA - TRADUCTORES ESPAÑOLES
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, MemoQ
Country: Spain
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
21:54
Nov 24
Large Christian Project - English->Standard Spanish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
18:15
Nov 24
Translation
Translation

Country: Argentina
Non logged in visitor
No record
Closed
17:37
Nov 24
Traductores de videojuegos EN>ES (LatAm) con experiencia. TRADOS.
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
15:29
Nov 24
Translation & post-editing, business, legal and financial field
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
14:54
Nov 24
Spanish native speaker lawyer with sound knowledge of German
Translation

Software: Adobe Acrobat
Country: Spain
Certification: Required
Logged in visitor
No record
Contact directly
14:06
Nov 24
Translation & post-editing
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Closed
13:17
Nov 24
Affidavit - 464 words (urgent translation)
Translation

Certification: Required
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Closed
11:12
Nov 24
Conveyor manual TRADOS 5K - 20K
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:01
Nov 24
Intérprete enlace, tema troquelería (automoción), zona München
Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:51
Nov 24
Newsletter médica, 500 palabras, entrega hoy
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:34
Nov 24
3 more pairs Translators with E-Learning/Multimedia Localization Background Wanted
Translation, Voiceover, Transcription

Software: SDL TRADOS, Wordfast
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
00:43
Nov 24
English to Spanish (Mexico)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
21:46
Nov 23
Small Same-day Rush, EN-ES
Translation

Certification: Certification: Required
Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
20:27
Nov 23
Interpretacion simultanea japones espanol Buenos Aires Argentina
Interpreting, Simultaneous

Country: Argentina
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
10:17
Nov 23
Japanese - Spanish, Certification Document
Translation

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:28
Nov 23
Manuales técnicos
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Country: Mexico
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
17:32
Nov 22
Close captioned, subtitles and voice over options for video clips
Translation, Voiceover, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
104
Quotes
17:17
Nov 22
Interpretación Simultánea Madrid
Translation, Interpreting, Simultaneous
(Potential)

Country: Spain
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
12:22
Nov 22
Interpretacion Bilateral en Madrid y Zamora 27 y 28 Noviembre
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison
(Potential)

Country: Spain
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
23:21
Nov 21
Can you teach? German + Latin American Spanish Language Teachers Needed
Translation, Education

Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
22:21
Nov 21
37,000 words English into Spanish (General) MUST HAVE UPDATED MEMOQ
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contact directly
19:17
Nov 21
Traducción de documento jurídico
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
17:27
Nov 21
Agricultura BIO, proyectos de traducción potenciales
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Wordfast
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
16:47
Nov 21
English into Spanish legal translation, 3,000 words, for BOLIVIA
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:51
Nov 21
26K - DE-ES(MX) Translation and Proofreading
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Country: Spain
Corporate member
Corporate member
4.7 Past quoting deadline
12:17
Nov 21
Mexican Spanish translation, Mobile Apps, 4000 words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
01:50
Nov 21
4 more pairs Translators needed for new subsidiary of Fasttranslator.com
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
20:14
Nov 20
translation of a small contract FR-ES
Translation

Professional member
No record
Closed
17:32
Nov 20
BUSCAMOS TRADUCTORES EN PLANTILLA - TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, MemoQ
Country: Spain
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Closed
14:00
Nov 20
traduction articles de presse pour magazine renommé
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
13:26
Nov 20
Required translators for English to Spanish(Mexican)
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
12:47
Nov 20
7 more pairs Motor vehicle car, long term, Trados or Studio
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:02
Nov 20
Availability check for EN>ES(MX)
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
10:35
Nov 20
TRADUCTORES CHINO-ESPAÑOL
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
07:55
Nov 20
7 more pairs Long term Translation & Localization Project - Multiple Language Pairs
Translation, Checking/editing, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, Other: LOCALIZATION
(Potential)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
SDLX, Wordfast, Adobe Acrobat,
Pagemaker, FrameMaker, Dreamweaver,
Adobe Illustrator, Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
01:38
Nov 20
Potential Spanish <>English Interpretation in Bogota, Colombia
Interpreting, Consecutive
(Potential)

Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
21:58
Nov 19
250k words into ES, FR, DE, PTB - upcoming project for software documentation
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Logged in visitor
No record
Closed
21:56
Nov 19
Educational website, 7k words, MemoQ or other CAT tool
Translation, Checking/editing

Professional member
No entries
Closed
20:26
Nov 19
Looking for Mexican based Spanish Translators
Translation
(Potential)

Software: Microsoft Word
Country: Mexico
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
16:15
Nov 19
Gemology Translators/Copywriters for Luxury Brand
Translation, Checking/editing, Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
1 2 Next


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2014 Starter Edition
The Starter Edition is an affordable but scaled down version of the industry’s leading translation software, SDL Trados Studio 2014 Freelance. It enables translators to join the largest supply chain at a reduced price.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.