ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 Next
10:17 Japanese - Spanish, Certification Document
Translation

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Members-only until 22:17
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
08:28 Manuales técnicos
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Country: Mexico
Members-only until 20:28
Blue Board outsourcer
4.9
6
Quotes
17:32
Nov 22
Close captioned, subtitles and voice over options for video clips
Translation, Voiceover, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
57
Quotes
17:17
Nov 22
Interpretación Simultánea Madrid
Translation, Interpreting, Simultaneous
(Potential)

Country: Spain
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
12:22
Nov 22
Interpretacion Bilateral en Madrid y Zamora 27 y 28 Noviembre
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison
(Potential)

Country: Spain
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
23:21
Nov 21
Can you teach? German + Latin American Spanish Language Teachers Needed
Translation, Education

Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
22:21
Nov 21
37,000 words English into Spanish (General) MUST HAVE UPDATED MEMOQ
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contact directly
19:17
Nov 21
Traducción de documento jurídico
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
17:27
Nov 21
Agricultura BIO, proyectos de traducción potenciales
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Wordfast
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
16:47
Nov 21
English into Spanish legal translation, 3,000 words, for BOLIVIA
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:51
Nov 21
26K - DE-ES(MX) Translation and Proofreading
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Country: Spain
Corporate member
Corporate member
4.7
11
Quotes
12:17
Nov 21
Mexican Spanish translation, Mobile Apps, 4000 words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
01:50
Nov 21
4 more pairs Translators needed for new subsidiary of Fasttranslator.com
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
20:14
Nov 20
translation of a small contract FR-ES
Translation

Professional member
No record
Closed
17:32
Nov 20
BUSCAMOS TRADUCTORES EN PLANTILLA - TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, MemoQ
Country: Spain
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
14:00
Nov 20
traduction articles de presse pour magazine renommé
Translation

Blue Board outsourcer
4.8
33
Quotes
13:26
Nov 20
Required translators for English to Spanish(Mexican)
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
12:47
Nov 20
7 more pairs Motor vehicle car, long term, Trados or Studio
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:02
Nov 20
Availability check for EN>ES(MX)
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
10:35
Nov 20
TRADUCTORES CHINO-ESPAÑOL
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
07:55
Nov 20
7 more pairs Long term Translation & Localization Project - Multiple Language Pairs
Translation, Checking/editing, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, Other: LOCALIZATION
(Potential)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
SDLX, Wordfast, Adobe Acrobat,
Pagemaker, FrameMaker, Dreamweaver,
Adobe Illustrator, Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
01:38
Nov 20
Potential Spanish <>English Interpretation in Bogota, Colombia
Interpreting, Consecutive
(Potential)

Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
21:58
Nov 19
250k words into ES, FR, DE, PTB - upcoming project for software documentation
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Logged in visitor
No record
Closed
21:56
Nov 19
Educational website, 7k words, MemoQ or other CAT tool
Translation, Checking/editing

Professional member
No entries
Closed
20:26
Nov 19
Looking for Mexican based Spanish Translators
Translation
(Potential)

Software: Microsoft Word
Country: Mexico
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
16:15
Nov 19
Gemology Translators/Copywriters for Luxury Brand
Translation, Checking/editing, Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:03
Nov 19
Interpretación FR-ES
Interpreting, Consecutive

Country: Spain
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Past quoting deadline
12:27
Nov 19
1 more pairs Looking for vendors in Berlin
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Country: Germany
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:23
Nov 19
Content Translation for Application, 3k words
Translation

Logged in visitor
No record
Closed
11:40
Nov 19
geología, proyectos de traducción potenciales
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Wordfast
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:10
Nov 19
Aldibereko interpretazioa, 1h, ES>EUS
Interpreting, Simultaneous

Country: Spain
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Closed
02:44
Nov 19
Large Volume, Business, Website Localization
Translation

Country: United States
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
01:23
Nov 19
Traductores y editores especializados en IT (software y hardware)
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Idiom
Country: Argentina
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.7 Contact directly
01:18
Nov 19
Traductores y editores especializados en medicina / farmacologia
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Country: Argentina
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.7 Contact directly
19:23
Nov 18
Spanish Over the Phone Interpreters Needed
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone
(Potential)

Country: United States
Blue Board outsourcer
3 Contact directly
18:11
Nov 18
3 more pairs Translators needed for project in the field of tax law, legal and accounting
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
17:43
Nov 18
Transcriptores LA SPANISH
Transcription
(Potential)

Software: Wordfast, Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
17:25
Nov 18
Spanish-Italian-Spanish Interpreter 24-25 November
Other: Interpreting

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
16:26
Nov 18
Voiceover specialist needed-German, Traditional Chinese and LA Spanish
Translation, Checking/editing, Voiceover

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
15:35
Nov 18
Non-technical book, 71K words, PT-ES
Translation

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
14:04
Nov 18
Buscamos transcriptores de Latin American
Transcription
(Potential)

Software: Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:05
Nov 18
Liaison interpreting in Amsterdam, 24 and 25 November
Interpreting, Liaison

Country: Netherlands
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:50
Nov 18
traducción de kurdo a esañaol
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:20
Nov 18
Tradução de texto de vídeo, URGENTE
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
10:28
Nov 18
Intérprete inglés-español en Albacete (2-4 horas)
Interpreting, Liaison

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
09:16
Nov 18
Interpreting from Italian, IT product launch
Interpreting, Simultaneous

Logged in visitor
No record
Contact directly
08:25
Nov 18
1 more pairs Translation Caribbean Literature
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Closed
07:29
Nov 18
TRADOS
Translation

Software: SDL TRADOS
Members-only
Professional member
No record
Past quoting deadline
01:47
Nov 18
Simultaneous Interpreter for Conference
Interpreting, Simultaneous

Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
22:01
Nov 17
Automotive Parts & Accessories advertisment translation
Translation

Software: Microsoft Excel
Country: United States
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
1 2 Next


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2014
SDL Trados Studio provides translators with all the tools they need for translation, terminology management, review, managing projects, machine translation and more, in one simple and easy-to-use environment.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.