ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Hellenic World


http://www.proz.com/team/156
For all your linguistic needs

Team information
Description:<center><p><b>*All aforementioned languages are offered bidirectionally.*</b></p></center>
<p>We are a team of professionals with a passion for language and commitment to excellence. We can offer - but not restrictedly - translation, editing, proofreading, QA and back translation. We can also provide solutions to any problems and mainly support your awareness of the existing cultural Greek background. </p>
<p>We offer fast turnaround times,excellent communication and a virtual 24/7 presence online. We are located all around the world, thus facilitating your access to our team for urgent (or regular) projects. </p>
<p>You can just relax and enjoy collaboration with our team... it does not have "to be Greek to you" any more!!!!</p>
<p><b><center>It can just be GREEK FOR YOU!!!</p></b></center>
Team language pairs:
English to Greek
German to EnglishGerman > Greek, English and Latin
German to English
English to GreekEnglish > Greek (ancient or modern), French, Italian, Spanish
English to GreekEnglish > Greek (ancient or modern), French, Italian, Spanish (all variants) and Latin
German to EnglishGerman > English, Greek and Latin
Russian to EnglishRussian > English, Greek
EnglishGalician > English, Spanish, Italian, LAtin, Ancient Greek
English
EnglishGalician > English, Spanish, Italian
Latin to EnglishLatin > English, French, Greek
English to GreekEnglish > Greek (ancient or modern), French ( in Breton also), Italian, Spanish (all variants) and Latin
German to EnglishGerman > English, Greek, Italian and Latin
German to EnglishGerman > English, Greek, Italian, Spanish and Latin
Latin to EnglishLatin > English, French, Spanish and Greek
Greek (Ancient) to EnglishAncient Greek > Greek, German, English, French

Team leader
 Valentini Mellas
Country: Greece
Well rounded detail oriented translator
My passion for language and linguistics started when my father gave me my first fairy tale book. Words take you to another world, show you the mind, habits, folklore, and the history of another person or group of people.
After graduating from Athens University I spent my time teaching Greek and English and then moved on to the translation realm. Here, specializing in medical, legal and ERP systems made me get a deeper understansing of the contribution/role of the translator.

Translation is not just a profession; it is a commitment to opening closed doors and borders as well as minds. I feel humble that all these fine people share these ideas and formed this large Hoikos.





Team members (17 members)
 Elia Anastasopoulou
Country: Greece
Hard work, speed & quality!
KudoZ:4
BrowniZ:157
English to Greek
Greek to English
French to Greek
(1 more)
 Emmanouil Tyrakis
Country: Cyprus
KudoZ:2208
BrowniZ:6194
French to Greek
English to Greek
Greek to English
(3 more)
 sassa
Country: Greece
natural flair for languages
KudoZ:1668
BrowniZ:4782
Spanish to Greek
Greek to Spanish
English to Greek
(3 more)
 IoannaKKudoZ:205
BrowniZ:4562
 Angeliki Kotsidou - Davies
Country: United Kingdom
Natural born linguist!
KudoZ:213
BrowniZ:2947
English to Greek
English to Russian
Greek to Russian
(5 more)
 Maria Ferstl
Country: Malta
ACCURACY & STYLE
KudoZ:1299
BrowniZ:330
Greek to German
Maltese to German
German to Greek
(6 more)
 Gregoris Kondylis
Country: Greece
Experienced Translator (Linguist DMA)
KudoZ:170
BrowniZ:2174
Swedish to Greek
English to Greek
As in the picture
A man of habit
 Georgios Paraskevopoulos
Country: Greece
KnowThyself
KudoZ:354
BrowniZ:9379
Greek to Swedish
Swedish to Greek
English to Greek
My maternal language is given to me .....
The gods created a genious tool, HELLEN LOGOS, a code with nummerical values to communicate. Then they created the humans Deucallion and Pyrrha and the gods gave them this this tool. So my maternal language made by gods is given to me, I owe and ought to serve it, by defending my paternal Hellenic World and my tradition.
 Assimina Vavoula
Country: Greece
20+ years:LEGAL & FINANCIAL translations
KudoZ:1600
BrowniZ:79009
French to Greek
Greek to French
English to Greek
(3 more)
A freelance translator with over 20 years hands-on translation experience.
Languages and specialist subject areas English > Greek French > Greek Greek > English Greek > French English > French French > English Specialization: Legal, financial and economic affairs, management and marketing, feasibility studies, administration, international organizations, banking, insurance, accounting documents, statistics, corporate matters, audit reports, annual reports, general legislation, international contracts, international loan agreements, EU documents, acquis (bilateral agreements, Common Customs Tariff, state aid), shipping, advertising, media, medical essays and articles, technical documents and articles Having worked for 18 years as a translator and management assistant in international companies and International Organisations such as UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAM, EMBASSY OF ALGERIA IN ATHENS, NETHOLD, as well as a freelance translator, I have gained excellent knowledge of both French and English...
 irat56
Country: France
Fast and accurate.
KudoZ:2837
BrowniZ:13043
English to French
French to English
Latin to French
(3 more)
Humble amateur...
Avidly sucked the milk of Greek and Latin when a student, aeons ago! Mother language: French, but English is my second language. Evoh if I may help! And thanks for theinvitation, I am honoured!
 Spiros Doikas
Country: Greece
Dip. Trans. IoL (En-Gr)
KudoZ:5748
BrowniZ:18375
English to Greek
Greek to English
Greek
(7 more)
The wor(l)d is my oyster
Ask and thou shalt be given, knock and it shalt be opened...
 Giuseppina DILILLO
Country: Greece
Integrity - precision - seriousness
KudoZ:184
BrowniZ:287
English to Italian
French to Italian
Greek to Italian
 Ilias PETALAS
Country: France
en, fr, sp, tr > gr translator
KudoZ:63
BrowniZ:260
Greek
Spanish to Greek
French to Greek
(3 more)
 DeschantKudoZ:1565
BrowniZ:2085
First class honours BA in Classics
Although most of my translation work deals with modern languages (English, Italian and French to Spanish and Galician), I keep intact my love for the Classics, which I studied during my BA in Spain and Italy. Still in my sophomore year, I edited and traslated to Galician Aristophanes' "Lysistrate".
 Constantina
Country: United States
KudoZ:1415
BrowniZ:6193
English to Greek
Greek to English
Greek
(3 more)
 babaloo
Country: Greece
Tech. Translator/ Elec. Engineer/ 26 yrs
KudoZ:857
BrowniZ:3255
English to Greek
Greek to English