ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Kind words from ProZ.com members

Testimonials and success stories from current ProZ.com paying members.



Member testimonials


Find premium clients
A sound return on investment, I would say. :)
I have met all of my present clients on ProZ.com. The Blue Board and the term database are very useful. To me, they are worth the membership cost alone.
Carmen Cross
United States
When I started freelancing almost ten years ago, I used a variety of methods to reach out to potential clients. I placed an ad in the local yellow pages (no lead whatsoever), I sent out hundreds of emails to translation agencies (this landed me a couple of jobs), but by far the most efficient way of promotion was using the features that are available on ProZ.com.
Csaba Ban
Hungary
Soy miembro desde 2008, los logros a todo nivel fueron muchísimos, fundamentalmente utilizando las herramientas que nos brinda ProZ.com que busca perfeccionarse y jerarquizar así nuestra profesión.
I joined ProZ.com pretty much in the very beginning. At that time I was a school student. Obviously, I was not a translator back then, but I have followed the site ever since. Actually, it would be fair to say that ProZ.com was the main factor in my gradual gravitation towards becoming a freelance translator. ProZ.com is where a good share of my clients found me, and I cannot imagine what could cause me to cease my membership here. In fact, becoming a full member was one of the best decisions I've ever made. I am now a full-time freelance translator with university education, and I am very happy to be able to say that I have grown up together with ProZ.com!
The LT>EN Guy
United Kingdom
Большинство моих сегодняшних клиентов сами нашли меня через ProZ.com, а членство окупается за полдня работы — неплохая рентабельность, на мой взгляд. Инвестируйте в свой успех!
Rodion Shein
Russian Federation
I became a ProZ.com paying member this year and it has proven to be the smartest business decision I have made in the past 10 years.
Claudia Brauer
United States
At first, I was a non-paying member for a couple of years and I was never contacted by potential clients directly. Becoming a paying member at ProZ.com allowed me to grow as a professional, as a person and as a business.
GerSi
Slovenia
I joined ProZ.com as a paying member in 2009, and haven't looked back since. If you invest time with your profile, site facilities, training
and events, then after a while good customers will come after you. I've been "found" through ProZ.com from a simple Google search on many occasions.
Ingressar no ProZ.com foi um investimento que deu um retorno muito rápido. Consegui clientes excelentes através do site. Agora, são os clientes potenciais que me procuram e ísso é, sem dúvida, graças ao ProZ.com.
ProZ.com is a truly amazing source of new business for professional translators. The most worthwhile investment I've ever made in my business by a long shot. Thank you!
Konstantin Kisin
United Kingdom
Годовой членский взнос окупился после первого заказа.
Larissa B
Canada
The site is very, very helpful. And meeting even one client can pay for the membership costs!

Članstvo na Prozu otvara vrata potpuno novog, fantastičnog sveta za prevodioce ne samo zbog toga što vas klijenti tretiraju ozbiljnije i što dobijate više poslovnih ponuda, već i zbog toga što koristeći sve funkcije sajta značajno povećavate svoje znanje o prevodilačkom poslu uopšte i time postajete sigurniji u sebe i produktivniji.
Da quando sono diventata membro pagante di ProZ.com ho acquisito numerosi clienti e progetti interessanti. ProZ.com è una vera piazza per i traduttori: permette di accedere a colleghi, aiuto, formazione, anche divertimento. Grazie davvero ProZ.com!


Get and give professional advice
The KudoZ section has become a regular part of my daily working routine. I can always count on it for useful information and interesting linguistic and cultural tidbits, as well as insights into my colleagues backgrounds and thought processes.
Heathcliff
United States
ProZ.com has been a valuable resource,such as allowing me to organize a powwow which allowed for new contacts, which have encouraged to the valuable translator relation information that is presented. And most of all in the KudoZ which has allowed me to
broaden my language skills, again thank you!
Alp Berker
United States
U vielmi mnohich vypadkach samaja pieršaja zamova, atrymanaja praz ProZ.com, bolš čym całkam pakryvaje hadavy ŭniosak.
Our common experiences as translators, the sharing of worries, doubts, questions in our forums regarding ONE TOPIC: TRANSLATION, all this has already created a warm, welcoming and caring community,
complete with powwows and special personal friendships.

Thanks for creating an inspiring place for us.
ProZ.com is a new higher level society and new way of thinking for translators!
Začel sem kot nečlan in skoraj nisem dobil nobenega dela. Ko pa sem kupil članstvo, mi je že prvi projekt pokril ta strošek.
What I like most at ProZ.com is the relationship between the ProZ.com staff and us, the members. I felt that, while other sites are only after the money, you really care about us and about the way you can help us. This is very important.
This past year has been great. I woke up one morning deciding to go back to translating full time but I was not 100% sure that my decision was the right one. I left my "safe" English teaching job and recontacted my old clients. It didn't take long and I was soon back on track. Thanks to ProZ I have made contacts with new agencies around the world. I have met colleagues worldwide and found new friends... Words are my passion and this is the ideal job for me with growing children who love to see me around. My small office at home is not a lonely place at all and may I say I have never been happier. Thanks
ProZ.com has acted as my guide. With my ProZ.com membership, I'm a happy, fully-fledged freelancer and I can safely say that I wouldn't be where I am today without the knowledge that I have gained from the site or the friendly community support network. Thank you!
Rebecca Hendry
United Kingdom
In quite many cases, the very first order won via ProZ.com more than covers the annual membership dues.
Bır de 10 yıllık üyelik ücreti olmasi gerekir. Onun daha avantajli bir fiyati vardi. Ben vakti zamaninda 10 yil için üye olmustum. Pek dogal olarak bunun fiyati senelik üyelige göre daha avantajli idi.
This is simply the best, most comprehensive support network and best moderated web site I could wish for as a translator.
Anne Lee
United Kingdom


Add enjoyment to your work
ProZ.com has opened for me a completely new market, complementary to my existing one. I've learnt to apply new tools for marketing, business (software and systems) and translation.
No es un costo, es una inversión en tu profesión, tu trabajo, tu futuro. Seguro que otros colegas te darán una opinión similar.
Na bazie dotychczasowego doświadczenia potwierdzam, że moja inwestycja w Proz.com opłaciła się i nadal się opłaca. Członkowstwo zapewnia wartościowe wsparcie dla prowadzonej przeze mnie działalności gospodarczej, nakierowanej głównie na realizację i dostarczanie przekładu językowego klientom oczekującym profesjonalnego poziomu współpracy i usług lingwistycznych o wysokiej jakości.
A ProZ.com tagsággal járó előnyök azonban megnyitották előttem a világot, és pár év alatt kiterjedt nemzetközi ügyfélkörre tettem szert. Az évek során rengeteg érdekes emberrel ismerkedtem meg személyesen is a Proz.com rendezvényein, akik mindig nagyon segítőkészek, lelkesek, és a világra nyitottak voltak.
Csaba Ban
Hungary
I've been registered with ProZ.com since 2000. I think Henry and the colleagues have done a great job, expanding the translation community and giving it weight and respectful attitude on behalf of the clients and translators.
Oleg Osipov
Russian Federation
As an old song used to say, more or less, "Jeepers, creepers... where�d ya get them... 'ideas'"? These new features are simply fantastic and they work beautifully. My platinum membership is worth every dollar.
Luisa Ramos, CT
United States
I have been a paying member for a year by now and my second year just started. I see a great change in the number of my clients whom I contacted via Proz.com.
Erkan Dogan
United States
I personally see site participation and membership as highly beneficial in a number of ways, including the following:

1. ... "Internet visibility" ...

2. Unrestricted access to the Blue Board.

3. KudoZ as a resource for terms help when needed.

Po kilku latach bezpłatnego członkostwa zdecydowałam się zmienić swój status na członka płatnego i… żałuję, że tak długo zwlekałam!
By becoming a member, your visibility on searches from outsourcers increases significantly, especially if you also participate in KudoZ and forums and it is much easier for outsourcers to find you.
Claire Cox
United Kingdom
ProZ.com is my main “marketing tool”. I have no doubt that ProZ.com has contributed tremendously to my professional growth, and not just because of my profile, but also because of the site's excellent tools and resources. I am very happy with ProZ.com services. I guess what I am trying to say is: Wow, I’m impressed!
Ora che sono membro pagante mi si sono aperte moltissime porte, ho potuto allargare la mia rete di clienti (grazie alla Blue Board) e si vedono già i primi risultati.
In 3 years as a Proz member I have got quite a lot of work through having a profile here. That's the keyword: p r o f i l e.
Tom in London
United Kingdom
I so much enjoy the Proz site and can hardly imagine life without it these days!
अनुवाद से आनेवाली मेरी आमदनी का अधिकांश प्रोज.कॉम के जरिए आता है। प्रोज.कॉम का सदस्य बनने के बाद मेरी आर्थिक स्थति इतनी मजबूत हुई कि मैं अपनी अच्छी-खासी पूर्णकालिक नौकरी छोड़कर पूरा समय फ्रीलांस हिंदी अनुवाद को देने की हिम्मत कर सका।