ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Kind words from ProZ.com members

Testimonials and success stories from current ProZ.com paying members.



Member testimonials


Find premium clients
I would certainly recommend becoming a paying member at ProZ.com. I started with a free membership, but I have had much more work since I decided to invest in ProZ.com membership. Now I don't have any delay before quoting for a "private" job posting, I have access to the LWA of every outsourcer on the Blue Board, and I can meet fellow translators via the site or at a powwow.
The investment in membership has consistently paid itself off, both through new clients and perhaps even more importantly access to the Blue Board.
Becoming a ProZ.com member last year was certainly a very good investment. I have gained new clients, full access to the Blue Board and can now choose from a wide range of ProZ.com training events, often at a lower cost.
Pavla Dohnalova
United Kingdom
Being a paying member of ProZ.com opens the door to a whole new fantastic world for translators, not only because clients treat you more seriously and you get more job offers, but also because by having the opportunity to use all site features, you increase your translation business knowledge immensely and thus become more confident and productive.
ProZ.com è il sito migliore al mondo, dove il nostro lavoro e la loro organizzazione trovano completa armonia.
ProZ.com membership not only gives you access to a fantastic range of services, but makes me as a freelancer feel a little less alone translating away behind my computer. Thank you ProZ.com!
Clarissa Hull
Switzerland
Membre depuis 2 ans, j'ai rencontré environ la moitié de mes clients par ProZ, en particulier par le biais de l'annuaire des traducteurs. Une économie sur le marketing qui me permet de me consacrer entièrement à la traduction !
I am convinced that without ProZ.com, I would never have made the contacts I need to work as a full time professional translator. Not only have I received job offers, but I have also established valuable relationships with other translators which have evolved into a mutual support network of trusted colleagues. I would especially encourage you to try to answer KudoZ questions. This will help you build your research skills and demonstrate your competence to fellow translators.
jlrsnyder
Canada
Once I discovered ProZ.com, I immediately became a member and started to reply to job offers. Now, thanks to ProZ.com I have many good clients all over the world.Thanks to ProZ.com my dream of becoming a full-time freelance translator has come true, together with a good income. What can I add? Thanks a lot for running the site.
Članstvo na Prozu otvara vrata potpuno novog, fantastičnog sveta za prevodioce zbog toga što vas klijenti tretiraju ozbiljnije i što dobijate više poslovnih ponuda.
Bu siteye ödediğim her kuruş helal-i hoş olsun ProZ.com'un artık bir sektör standartı olduğunu düşünüyorum. Ayrıca ProZ.com sertifikasyonu ciddiye alınan bir referans. Müşterilerin hemen hepsini proz.com aracılığı ile buldum. Ekip çok sağlam ve herhangi bir konuda anında cevap veriyorlar ve ellerinden geldiği kadar yardımcı olmaya çalışıyorlar.
Emin Arı
Turkey
ProZ.com m'a beaucoup apporté: de nombreux contacts professionnels, des collègues qui sont devenus des amis, la certification PRO et des outils dont je me sers chaque jour. Une chose est sûre, je ne regrette pas mon affiliation.
One of the best investments a professional translator can make; a great shop window to promote your business, ready advice from the forums, bag/good payer listings on the Blue Board, and web hosting all in one.
Thanks to ProZ.com for giving me great opportunities that I have never had before. I have learned a lot from both paying training courses and free virtual conferences, ProZ.com staff have been always wonderful supporters to me, the platform is easy to use and membership has boosted my SEO, the number of my clients and visitors is increasing dramatically.
I've been registered at ProZ.com since the beginning of my freelance activity and almost all my clients are companies who contacted me through ProZ.com. A couple of them became faithful clients with whom I still work today on a daily basis. We have built a strong partnership. So yes, I am very satisfied with the time, money and efforts invested in my ProZ.com citizenship.


Get and give professional advice
This past year has been great. I woke up one morning deciding to go back to translating full time but I was not 100% sure that my decision was the right one. I left my "safe" English teaching job and recontacted my old clients. It didn't take long and I was soon back on track. Thanks to ProZ I have made contacts with new agencies around the world. I have met colleagues worldwide and found new friends... Words are my passion and this is the ideal job for me with growing children who love to see me around. My small office at home is not a lonely place at all and may I say I have never been happier. Thanks
Bır de 10 yıllık üyelik ücreti olmasi gerekir. Onun daha avantajli bir fiyati vardi. Ben vakti zamaninda 10 yil için üye olmustum. Pek dogal olarak bunun fiyati senelik üyelige göre daha avantajli idi.
In quite many cases, the very first order won via ProZ.com more than covers the annual membership dues.
ProZ.com is a new higher level society and new way of thinking for translators!
The KudoZ section has become a regular part of my daily working routine. I can always count on it for useful information and interesting linguistic and cultural tidbits, as well as insights into my colleagues backgrounds and thought processes.
Heathcliff
United States
Our common experiences as translators, the sharing of worries, doubts, questions in our forums regarding ONE TOPIC: TRANSLATION, all this has already created a warm, welcoming and caring community,
complete with powwows and special personal friendships.

Thanks for creating an inspiring place for us.
U vielmi mnohich vypadkach samaja pieršaja zamova, atrymanaja praz ProZ.com, bolš čym całkam pakryvaje hadavy ŭniosak.
ProZ.com has been a valuable resource,such as allowing me to organize a powwow which allowed for new contacts, which have encouraged to the valuable translator relation information that is presented. And most of all in the KudoZ which has allowed me to
broaden my language skills, again thank you!
Alp Berker
United States
What I like most at ProZ.com is the relationship between the ProZ.com staff and us, the members. I felt that, while other sites are only after the money, you really care about us and about the way you can help us. This is very important.
This is simply the best, most comprehensive support network and best moderated web site I could wish for as a translator.
Anne Lee
United Kingdom
ProZ.com has acted as my guide. With my ProZ.com membership, I'm a happy, fully-fledged freelancer and I can safely say that I wouldn't be where I am today without the knowledge that I have gained from the site or the friendly community support network. Thank you!
Rebecca Hendry
United Kingdom


Add enjoyment to your work
ProZ.com is a great community and I am happy to be part of it!
Isabelle17
United States
In 3 years as a Proz member I have got quite a lot of work through having a profile here. That's the keyword: p r o f i l e.
Tom in London
United Kingdom
ProZ.com has opened for me a completely new market, complementary to my existing one. I've learnt to apply new tools for marketing, business (software and systems) and translation.
Become a ProZ.com member (the membership fee will definitely pay off), answer KudoZ questions, get some WWA and don't forget to fill out your profile completely.
No es un costo, es una inversión en tu profesión, tu trabajo, tu futuro. Seguro que otros colegas te darán una opinión similar.
I've been registered with ProZ.com since 2000. I think Henry and the colleagues have done a great job, expanding the translation community and giving it weight and respectful attitude on behalf of the clients and translators.
Oleg Osipov
Russian Federation
I am very happy with my membership and sure many more colleagues will be of theirs in the future!
I never regret my decision to join ProZ.com, because I find it both rewarding and enjoyable to be a member of the world's largest portal for translators and interpreters.
अनुवाद से आनेवाली मेरी आमदनी का अधिकांश प्रोज.कॉम के जरिए आता है। प्रोज.कॉम का सदस्य बनने के बाद मेरी आर्थिक स्थति इतनी मजबूत हुई कि मैं अपनी अच्छी-खासी पूर्णकालिक नौकरी छोड़कर पूरा समय फ्रीलांस हिंदी अनुवाद को देने की हिम्मत कर सका।
Стать членом сайта, безусловно, стоит. Я зарегистрирована на ProZ.com с 2002 г., но работу через этот сайт стала получать только после того, как приобрела членство. Годовой членский взнос окупился после первого заказа.
Larissa B
Canada
Thanks to ProZ.com I got in touch with all my major clients years ago.
Mil gracias ProZ.com por darme la posibilidad de vivir de mi profesión, relacionarme con colegas y clientes, hacer consultas, brindar respuestas y capacitarme, todo siempre dentro de un marco de colaboración y respeto.
Karina Pelech
Argentina
On a base of my experience to date I confirm that my investment in Proz.com was and still is profitable. The membership ensures valuable support for a business activity being lead by me, targeting mainly realization and provision of linguistic services to customers expecting the professional level of collaboration and linguistic services of high quality level.
En lo personal, considero que la inscripción en ProZ.com es una de las mejores inversiones de mi vida.
考え方としては国内の翻訳会社だけではなく、広く世界の翻訳会社も対象に入れて自分を売り込むことが肝心です。そのために、一番良いのはProZ.comのメンバーになることだと思います