Pages in topic:   < [1 2]
Powwow: Skopje - North Macedonia

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Skopje - North Macedonia".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Sherefedin MUSTAFA
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 16:10
Dutch to Albanian
+ ...
Честитки Aug 7, 2007

Почитувана Христина,
Од објавените фотографии се стекнува впечаток дека средбата во Скопје успепшно сте ја организирале. За тоа ву упатувам најискрени честитки.
Навистина им „завидувам„ на колегите учесници за приликата која им е укажана да се сретнат и разменува
... See more
Почитувана Христина,
Од објавените фотографии се стекнува впечаток дека средбата во Скопје успепшно сте ја организирале. За тоа ву упатувам најискрени честитки.
Навистина им „завидувам„ на колегите учесници за приликата која им е укажана да се сретнат и разменуваат мислења околу прашања од интерес за нашата професија.
Ме интересира дали некој од учесниците посредно или непосредно го поставил/покренал прашањето на отварањето на форум на македонски јазик во проз и ако е поставено такво прашање каква била реакцијата на г-динот Бан?
Благодарам за секоја реакција.

Со колегијален поздрав,
Шерефедин Мустафа
Collapse


 
Gabriela Nikolova
Gabriela Nikolova  Identity Verified
North Macedonia
Local time: 16:10
English to Macedonian
+ ...
Одговор и мислење Aug 7, 2007

Почитуван г-дин Шерефедин,

Си земам за право да Ви одговорам на Вашето прашање во врска со форум на македонски јазик, бидејќи и јас одамна сакав да покренам иницијатива за тоа, во врска со средбата на преведувачи во Скопје, да бидам искрена, организациски беше добро п
... See more
Почитуван г-дин Шерефедин,

Си земам за право да Ви одговорам на Вашето прашање во врска со форум на македонски јазик, бидејќи и јас одамна сакав да покренам иницијатива за тоа, во врска со средбата на преведувачи во Скопје, да бидам искрена, организациски беше добро поставена и за поздравување е и самата иницијатива, меѓутоа на крајот немаше никаква дискусија и покрај тоа што беше предвидена, што лично мислам дека е многу голема штета, бидејќи имаме многу работи за кои можеме да дискутираме и разменуваме мислења и контакти, сакав исто така да ги информирам присутните и за локализацијата на проз на македонски јазик, но како што реков немавме можност за дискусија. Во секој случај, честитки до организаторот, па до некоја наредна средба со повеќе искуство, а Вам Ви благодарам за поставеното прашање, се надевам дека ќе се обидеме да направиме нешто на тој план бидејќи навистина е штета што немаме наш форум.

Срдечен поздрав до сите,
Габриела Николова
Collapse


 
Biljana Vasileva Bojcev
Biljana Vasileva Bojcev  Identity Verified
North Macedonia
Local time: 16:10
English to Macedonian
+ ...
Почитувани Прозианци, Aug 7, 2007

Со задоволство Ве известувам дека сум еден од посетителите на првото powwow организирано во Македонија, и прво за мене воопшто...Би сакала да и честитам на Христина за нејзината храброст и напор за организација на истото.
Искрено, веќе цел месец го очекувам извештајот на ор�
... See more
Со задоволство Ве известувам дека сум еден од посетителите на првото powwow организирано во Македонија, и прво за мене воопшто...Би сакала да и честитам на Христина за нејзината храброст и напор за организација на истото.
Искрено, веќе цел месец го очекувам извештајот на организаторот на powwow-то што се одржа на 07.07.07, со цел да дадам свое мислење...и една мала критика.
Уште еднаш, честитки за организаторот (Христина/Конгресен Центар), за организацијата, гостите, закуската. Се потрудиле се да биде на ниво (што секако може да се види и од фотографиите), но сепак недостасуваше последната точка од агендата - можеби најважната за нас - дискусијата - па така, професиналците, студентите - никој од посетителите не беше во можност да биде известен за некои работи (превод на страницата на проз на македонски) ниту пак имаа можност да постават/покренат некое прашања, да дадат некоја идеја, да разменат искуства...освен на неофицијалниот дел.
Можеби овој пропуст не треба да се доживее така негативно и треба да претставува поттик за следна средба и дискусија меѓу нас.

Искрен поздрав,
Билјана Василева Бојчев
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Skopje - North Macedonia






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »