Pages in topic:   [1 2 3] >
Another Interpreter/Translator scam: 'Henry Beauperin'
Thread poster: Thayenga
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 10:04
Member (2009)
English to German
+ ...
Jul 22, 2012

Hi,

this morning I received the following email from:

Henry Beauperin [email protected]

Well, perhaps he should make up his mind whether he wants an interpreter or a translator.
And since the message was sent via my profile, he really should have realized that I don't offer interpretation services.

Better luck next time!...
See more
Hi,

this morning I received the following email from:

Henry Beauperin [email protected]

Well, perhaps he should make up his mind whether he wants an interpreter or a translator.
And since the message was sent via my profile, he really should have realized that I don't offer interpretation services.

Better luck next time!


Good Morning,

I require the services of an interpreter/Translator for a job i
will be coordinating in Germany from July till the end of this
year.

The job would be once a week.
We would reach an agreement on choosing the day of the week that
suits both parties.
Please send me an email if you may be interested in this job and
i
will send you more information.
The job is Valuation related.

----------------------------------------
This message was sent to you via the ProZ.com directory.
Sender: Henry Beauperin
Sender's profile: http://proz.com/profile/1627793
Sender's IP address: 172.190.125.46
Collapse


 
Eva Delacoute
Eva Delacoute  Identity Verified
France
Local time: 10:04
English to French
+ ...
I received the same email, except for one thing Jul 22, 2012

Hello Thayenga.
I just saw the very same email except that it was written that "he would be coordinating this job in FRANCE" (not in Germany).
Since I am new on ProZ, it is my first direct email so I'm a stranger to "scams".
Googling his name allowed me to see your message right away (nothing about the name though).
I would not have replied because it looked strange to me (not enough information and I don't offer interpretation services either) but I hope I won't be naive
... See more
Hello Thayenga.
I just saw the very same email except that it was written that "he would be coordinating this job in FRANCE" (not in Germany).
Since I am new on ProZ, it is my first direct email so I'm a stranger to "scams".
Googling his name allowed me to see your message right away (nothing about the name though).
I would not have replied because it looked strange to me (not enough information and I don't offer interpretation services either) but I hope I won't be naive enough to reply to one of those emails some day...
Thank you for your warning anyway!
Eva
Collapse


 
Claus Sprick
Claus Sprick  Identity Verified
Germany
Local time: 10:04
Member
French to German
+ ...
got the same email today, Jul 22, 2012

and I do not offer interpretation, either. I deleted it at once.

Henry joined ProZ.com only a few days ago without giving any details about himself.

Claus


 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 10:04
Member (2009)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Hmmmm Jul 22, 2012

The strange thing about this sender is that he is a paying member here at ProZ.com.

Perhaps a scammer willing to invest? Or not a scammer?


 
Mo_La
Mo_La
France
Local time: 09:04
Dutch to French
+ ...
Thanks Jul 22, 2012

Thank you Thayenga for this post, I didn't know what to do with this mail!
Since I couldn't find a single thing about him after Googling his name, I decided to wait.
And today your post is the only result


 
Miguel Castaneda
Miguel Castaneda
France
Local time: 10:04
French to Spanish
+ ...
Same guy Jul 22, 2012

I got exactly the same e-mail (but with a different IP address), I will follow his game only to see what he's looking for:

Good Afternoon,

I require the services of an interpreter/Translator for a job i
will be coordinating in France from July till the end of this
year.

The job would be once a week.
We would reach an agreement on choosing the day of the week that
suits both parties.
Please send me an email if you may be interes
... See more
I got exactly the same e-mail (but with a different IP address), I will follow his game only to see what he's looking for:

Good Afternoon,

I require the services of an interpreter/Translator for a job i
will be coordinating in France from July till the end of this
year.

The job would be once a week.
We would reach an agreement on choosing the day of the week that
suits both parties.
Please send me an email if you may be interested in this job and
i
will send you more information.
The job is Valuation related.


----------------------------------------
This message was sent to you via the ProZ.com directory.
Sender: Henry Beauperin
Sender's profile: http://proz.com/profile/1627793
Sender's IP address: 172.162.81.43
To adjust your ProZ.com email preferences, visit this page:
http://proz.com/?sp=ef
For technical assistance, please submit a support request:
http://proz.com/support

[Edited at 2012-07-22 13:03 GMT]
Collapse


 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 10:04
Member (2009)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
A strange one indeed Jul 22, 2012

@ Eva,

please subscribe to the scam alerts, either the daily or the weekly ones. Just go here and subscribe.

http://www.proz.com/about/translator-scam-alerts/subscribe

They keep you up-to-date on scammer activities. And... welcome to the community.

The funny p
... See more
@ Eva,

please subscribe to the scam alerts, either the daily or the weekly ones. Just go here and subscribe.

http://www.proz.com/about/translator-scam-alerts/subscribe

They keep you up-to-date on scammer activities. And... welcome to the community.

The funny part of this one is that he's a paying member. Usually scammers want to make and not spend money. To be on the safe side, I've submitted a support request to the moderator.

Stay safe and scam-free.

Regards,
Thayenga



[Edited at 2012-07-22 15:28 GMT]
Collapse


 
Leïla Fressy-Parvin
Leïla Fressy-Parvin  Identity Verified
France
Local time: 10:04
English to French
+ ...
Henry Beauperin joined Proz only yesterday... Jul 22, 2012

... and I deleted his message as soon as I red it - obvious scam.

Thank you for reporting it to the moderator.

Have a nice day

Leïla


 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 10:04
Member (2009)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
A fresh one Jul 22, 2012

Leïla Fressy-Parvin wrote:

... and I deleted his message as soon as I red it - obvious scam.

Thank you for reporting it to the moderator.

Have a nice day

Leïla


Thank you, Leïla, for the additional information. I didn't realize that he's joined the community just yesterday.

Regards,

Thayenga


 
Tony M
Tony M
France
Local time: 10:04
Member
French to English
+ ...
SITE LOCALIZER
Inadvisable Jul 22, 2012

Miguel Castaneda wrote:
I will follow his game only to see what he's looking for:


The general advice published in these various 'Scams' threads is not to enter into any kind of correspondence with these people. Apart from the fact that you might inadvertently be giving them more information about yourself, the fact that you contact them is only likely to validate their action and encourage them.

Remember, if you receive an e-mail via your ProZ.com profile, the sender (scammer?) does not find out your 'real' e-mail address — unless you make the mistake of answering them, in which case you will give it to them, and thus open yourself up to a whole flood of new spam or scams!


 
Gudrun Wolfrath
Gudrun Wolfrath  Identity Verified
Germany
Local time: 10:04
English to German
+ ...
Same here. Jul 22, 2012

Datum: Sun, 22 Jul 2012 09:03:01 +0000 [11:03:01 CEST]
Von: Henry Beauperin [email protected] zu meinem Adressbuch hinzufügen
An: ProZ.com Member [email protected] zu meinem Adressbuch hinzufügen
Betreff: Service
Diese Nachricht wurde in einem Zeichensatz (utf-8) erstellt, der nicht Ihrem eigenen entspricht.
Wenn sie nicht korrekt a
... See more
Datum: Sun, 22 Jul 2012 09:03:01 +0000 [11:03:01 CEST]
Von: Henry Beauperin [email protected] zu meinem Adressbuch hinzufügen
An: ProZ.com Member [email protected] zu meinem Adressbuch hinzufügen
Betreff: Service
Diese Nachricht wurde in einem Zeichensatz (utf-8) erstellt, der nicht Ihrem eigenen entspricht.
Wenn sie nicht korrekt angezeigt wird, klicken Sie hier, um sie in einem neuen Fenster angezeigt zu bekommen.
Good Morning,


I require the services of an interpreter/Translator for a job i
will be coordinating in Germany from July till the end of this
year.


The job would be once a week.
We would reach an agreement on choosing the day of the week that
suits both parties.
Please send me an email if you may be interested in this job and
i
will send you more information.
The job is Valuation related.

----------------------------------------
This message was sent to you via the ProZ.com directory.
Sender: Henry Beauperin
Sender's profile: http://proz.com/profile/1627793
Sender's IP address: 172.190.125.46
Collapse


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:04
Member (2006)
English to Spanish
Thanks for reporting this! Jul 22, 2012

I personally would immediately dismiss an offer like this because of the style and lack of information on the outsourcer and on the nature of the offered job (language pair, subject, etc).

We have reports of the same job being offered in France, Germany and Switzerland. If you received similar offer for services requested in other countries please send a support request with a copy of the message received.

If you want to consider this job my advise would be to ask for
... See more
I personally would immediately dismiss an offer like this because of the style and lack of information on the outsourcer and on the nature of the offered job (language pair, subject, etc).

We have reports of the same job being offered in France, Germany and Switzerland. If you received similar offer for services requested in other countries please send a support request with a copy of the message received.

If you want to consider this job my advise would be to ask for verifiable contact information from the job poster and to verify it before further commitments.

Regards,
Enrique Cavalitto
Collapse


 
VedaDavid
VedaDavid
Local time: 10:04
Croatian to English
+ ...
the same scam for job in Croatia Jul 22, 2012

I received exactly the same one today, just for Croatia. Unfortunately, I replied already to send me more info on this. Thanks for the warning though!

 
VedaDavid
VedaDavid
Local time: 10:04
Croatian to English
+ ...
offer in Croatia - message copy Jul 22, 2012

And here is the actual message copy:

Good Morning,

I require the services of an interpreter/Translator for a job i will be coordinating in Croatia from July till the end of this year.

The job would be once a week.
We would reach an agreement on choosing the day of the week that suits both parties.
Please send me an email if you may be interested in this job and i will send you more information.
The job is Valuation related.

--
... See more
And here is the actual message copy:

Good Morning,

I require the services of an interpreter/Translator for a job i will be coordinating in Croatia from July till the end of this year.

The job would be once a week.
We would reach an agreement on choosing the day of the week that suits both parties.
Please send me an email if you may be interested in this job and i will send you more information.
The job is Valuation related.

----------------------------------------
This message was sent to you via the ProZ.com directory.
Sender: Henry Beauperin
Sender's profile: http://proz.com/profile/1627793 Sender's IP address: 172.190.125.46 To adjust your ProZ.com email preferences, visit this page:
http://proz.com/?sp=ef
For technical assistance, please submit a support request:
http://proz.com/support
----------------------------------------
Collapse


 
Marijke Olejniczak
Marijke Olejniczak  Identity Verified
France
Local time: 10:04
French to Dutch
+ ...
Same mail, same day, same sender Jul 22, 2012

I also recieved a mail of this so called Henry Beauperin and transmitted it to a colleague, who just sent me this post. So I thought I might add my 'complaint' to all the others and ask the moderator for more information on this scam.
I never answered the mail and deleted it immediately.
Thanks all for mentioning it.

Marijke


 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Another Interpreter/Translator scam: 'Henry Beauperin'







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »