This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
7207950892 (X) France Local time: 13:14 English to French
Aug 25, 2014
Bonjour,
je suis en train de créer mon site web pour me lancer en train de traductrice indépendante. Quelque chose de basique pour promouvoir mes prestations et prendre contact avec le client (donc il y aura un formulaire de contact qui recueille les données basiques), et j'aurai aimé savoir s'il fallait déclarer ce type de site à la CNIL? J'ai pas vraiment compris si ça faisait partie des dispenses ou pas, donc pour ceux qui sont dans ce cas-là, qu'avez-vous fait?
je suis en train de créer mon site web pour me lancer en train de traductrice indépendante. Quelque chose de basique pour promouvoir mes prestations et prendre contact avec le client (donc il y aura un formulaire de contact qui recueille les données basiques), et j'aurai aimé savoir s'il fallait déclarer ce type de site à la CNIL? J'ai pas vraiment compris si ça faisait partie des dispenses ou pas, donc pour ceux qui sont dans ce cas-là, qu'avez-vous fait?
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.