Generelle Infos zum Erstellen von Untertiteln
Thread poster: Andrea Halbritter
Andrea Halbritter
Andrea Halbritter  Identity Verified
France
Local time: 23:09
French to German
+ ...
Sep 15, 2014

Hätte Lust, neben Copywriting und Übersetzen auch Untertitel zu erstellen, aber überhaupt keine Erfahrungen damit.

Was braucht man dazu? Kann man das problemlos in Eigenregie lernen? Wer hat Tipps?


 
Liselotte K. de Hennig
Liselotte K. de Hennig  Identity Verified
Uruguay
Local time: 18:09
Spanish to German
+ ...
Subtitling Sep 15, 2014

Englisch gehört zwar nicht zu den Sprachen, mit denen du arbeitest, aber wahrscheinlich kannst du doch verstehen, was in dem Forum "Subtitling" hier im ProZ erscheint. Es ist sehr viel zum diesem Thema gefragt und beantwortet worden.

Vielleicht hilft es ein Stück weiter.

Viel Erfolg
Liselotte


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Generelle Infos zum Erstellen von Untertiteln






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »