This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ich bin kein Politiker und möchte momentan auch keiner sein. Die Situation in Griechenland ist katastrophal und wird wahrscheinlich noch schlimmer. Unsere Übersetzerkollegen aus und in das Griechische spielen eine wichtige Rolle, um die Situation wieder zu stabilisieren. Um Ihre Arbeit zu erleichtern, haben wir aus den aktuellen DGT-TMs Autosuggest-Dateien aus dem Griechischen in alle EU-Sprachen und aus allen EU-Sprachen ins Griechische erstellt. Hoffentlich helfen ihnen diese bei der Arbeit,... See more
Ich bin kein Politiker und möchte momentan auch keiner sein. Die Situation in Griechenland ist katastrophal und wird wahrscheinlich noch schlimmer. Unsere Übersetzerkollegen aus und in das Griechische spielen eine wichtige Rolle, um die Situation wieder zu stabilisieren. Um Ihre Arbeit zu erleichtern, haben wir aus den aktuellen DGT-TMs Autosuggest-Dateien aus dem Griechischen in alle EU-Sprachen und aus allen EU-Sprachen ins Griechische erstellt. Hoffentlich helfen ihnen diese bei der Arbeit, die jetzt auf sie zukommt. Die Dateien werden bis Ende dieser Woche gratis bereitgestellt. Bitte verbreitet diese Nachricht und den Link wo sie die Dateien herunterladen können. Vielen Dank.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.