Tag der Translation - Fortbildungsveranstaltungstag in Wien
Thread poster: Maria Rodriguez Palma
Maria Rodriguez Palma
Maria Rodriguez Palma
Austria
Local time: 04:56
Member (2009)
German to Spanish
+ ...
Sep 14, 2015

Liebe KollegInnen,

wir möchten Sie über folgende Veranstaltung des österreichischen Berufsverbands für Dolmetschen und Übersetzen im September informieren:

Tag der Translation
UNIVERSITAS-Fortbildungsveranstaltungstag
Samstag, 26. September 2015


Kosten für Mitglieder: € 40
Kosten für Nicht-Mitglieder: € 70
Für Jungmitglieder und Studierende: € 10

Ort: Zentrum für Translationswissenschaft (E
... See more
Liebe KollegInnen,

wir möchten Sie über folgende Veranstaltung des österreichischen Berufsverbands für Dolmetschen und Übersetzen im September informieren:

Tag der Translation
UNIVERSITAS-Fortbildungsveranstaltungstag
Samstag, 26. September 2015


Kosten für Mitglieder: € 40
Kosten für Nicht-Mitglieder: € 70
Für Jungmitglieder und Studierende: € 10

Ort: Zentrum für Translationswissenschaft (Eingang Philippovichgasse 11, 1190 Wien)

Dateien mit weiteren Informationen und das Anmeldungsformular zum herunterladen finden Sie unter http://www.universitas.org/nc/de/service/termine/kalender/veranstaltungsdetails/?tx_seminars_pi1[showUid]=291

Programmübersicht


9:00 -10:00

  • Kein Kommentar oder Über den fremdsprachlichen Mutterwitz und das schlagfertige Sprechdenken (Priska Steger und Sabine Jahn)
  • Copyright für TerminologInnen und ÜbersetzerInnen, Teil 1 (Christian Galinsky) Es wird empfohlen sich auch zum zweiten Teil anzumelden.
  • Wie kann ich stressige Situationen besser meistern? (Methode Grinberg) (Daniela Razocher und Cora Hiebinger)
  • Steuerberatung: Freiberuflich übersetzen und dolmetschen (Walter Juschitz und Tassilo Mlejnek) Achtung, bis 11:30!

    10:00 -10:30
    Pausenbuffet (Seminarraum 4 nebem dem UNIVERSITAS-Sekretariat)

    10:30 -11:30

  • Stimm- und Sprechtechnik (Peter Strauß)
  • Copyright für TerminologInnen und ÜbersetzerInnen, Teil 2 (Christian Galinsky)
  • Mini-Sessions* (Grinberg Methode)
  • Berufshaftpflichtversicherung für TranslatorInnen

    11:30 -12:00
    Pausenbuffet (Seminarraum 4 nebem dem UNIVERSITAS-Sekretariat)

    12:00 -13:00

  • Protokoll für Dolmis (Sonja Schnitzer)
  • Mini-Sessions* (Grinberg Methode)
  • Terminologie - SDL Multiterm (Klaus Fleischmann) ▲ Collapse


  •  


    There is no moderator assigned specifically to this forum.
    To report site rules violations or get help, please contact site staff »


    Tag der Translation - Fortbildungsveranstaltungstag in Wien






    TM-Town
    Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

    Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

    More info »
    Anycount & Translation Office 3000
    Translation Office 3000

    Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

    More info »