This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
My name is Luis Lopes and I work at TRADOS / SDL in the Enterprise Support Team.
I've started a Blog about the TRADOS products and will try to keep it updated with common issues that we encounter with our Products.
Please keep in mind that this is a personal blog, so it is not to be viewed as an official TRADOS / SDL Site. All information and views posted there are only my views and do NOT represent the views of TRADOS / SDL.
My name is Luis Lopes and I work at TRADOS / SDL in the Enterprise Support Team.
I've started a Blog about the TRADOS products and will try to keep it updated with common issues that we encounter with our Products.
Please keep in mind that this is a personal blog, so it is not to be viewed as an official TRADOS / SDL Site. All information and views posted there are only my views and do NOT represent the views of TRADOS / SDL.
I'd be glad to see you visiting the site often and post feedback
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.