Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Competition Time! Find the English word with the most Chinese characters
Thread poster: Fan Gao
Fan Gao
Fan Gao
Australia
Local time: 23:47
English to Chinese
+ ...
Oct 26, 2006

Hi,

As a spin-off from a previous thread:
http://www.proz.com/post/443378#443378 myself and Denyce thought it would be a fun topic to try and find the longest Chinese character string that represents just one English word:)

I'm going to open the bidding at 6 characters:

"三醋酸甘油酯" meaning "Triacetin" (the name of a chemical as most long Chinese
... See more
Hi,

As a spin-off from a previous thread:
http://www.proz.com/post/443378#443378 myself and Denyce thought it would be a fun topic to try and find the longest Chinese character string that represents just one English word:)

I'm going to open the bidding at 6 characters:

"三醋酸甘油酯" meaning "Triacetin" (the name of a chemical as most long Chinese character strings usually represent:))

It would be nice to find an everyday kind of word we use that is represented by a lot of characters:)

Do I hear 7...8...9...10... characters????

Mark
Collapse


 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 20:47
Member (2004)
Chinese to English
Haha, that's fast!!! Oct 26, 2006

Chinese Concept wrote:

"三醋酸甘油酯" meaning "Triacetin" (the name of a chemical as most long Chinese character strings usually represent:))

Mark


6 characters! That's evil! I'll go flip my dictionaries now. I'll be baaaaaack!

Denyce


 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 20:47
Member (2004)
Chinese to English
Back! Oct 26, 2006

Chromang = 克罗曼格不锈钢



 
Inga Jakobi
Inga Jakobi  Identity Verified
Germany
Local time: 13:47
Member (2006)
Chinese to German
+ ...
Great topic! Oct 26, 2006

Hey there,

that's really a great topic!!! Seeing your two proposals, I guess, everybody will start searching chemical dictionaries! Unfortunately I don't have one But maybe, I'll give it a try later!

Inga


 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 20:47
Member (2004)
Chinese to English
Go online! Oct 26, 2006

Pirily wrote:

I guess, everybody will start searching chemical dictionaries! Unfortunately I don't have one
Inga


Inga,

Go online! I got mine online.

Denyce


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:47
Chinese to English
+ ...
地名算不算? Oct 26, 2006



 
Inga Jakobi
Inga Jakobi  Identity Verified
Germany
Local time: 13:47
Member (2006)
Chinese to German
+ ...
Great: Oct 26, 2006

Denyce Seow wrote:

Inga,

Go online! I got mine online.

Denyce


That's what I call a fair competition!!!


 
Inga Jakobi
Inga Jakobi  Identity Verified
Germany
Local time: 13:47
Member (2006)
Chinese to German
+ ...
我觉得地名也行 Oct 26, 2006

如果用英文真只是一个词, 我觉得地名也行. Denyce, Chinese Concept, 你们说吧!

 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 20:47
Member (2004)
Chinese to English
Place names should be allowed too Oct 26, 2006

Hmm, I think place names should be allowed too. Just be sure that it is ONE English word. What do you think, Mark?

Denyce


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:47
Chinese to English
+ ...
rules Oct 26, 2006

Denyce Seow wrote:

Hmm, I think place names should be allowed too. Just be sure that it is ONE English word. What do you think, Mark?

Denyce



I was just kidding. I think you need to set some boundaries like when playing Scrabble. Are proper names allowed? etc.

There are a lot of native American place names that are quite a mouthful

http://www.snyderweb.com/placenames/book04.htm



[Edited at 2006-10-26 12:41]


 
Fan Gao
Fan Gao
Australia
Local time: 23:47
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Anything goes as long as it's one English word Oct 26, 2006

Yes, place names are fine, in fact any names as long as they're verifiable and not made up:)

I've been trying to think of really long English words in the hope that they might translate into huge huge Chinese words but sadly not:(

I was hoping the classic Mary Poppins song title "Supercalifragilisticexpialidocious" would work out at about 15 characters but it doesn't seem to translate very well:)

Mark


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:47
Chinese to English
+ ...
Supercalifragilisticexpialidocious Oct 26, 2006

Chinese Concept wrote:

Yes, place names are fine, in fact any names as long as they're verifiable and not made up:)

I've been trying to think of really long English words in the hope that they might translate into huge huge Chinese words but sadly not:(

I was hoping the classic Mary Poppins song title "Supercalifragilisticexpialidocious" would work out at about 15 characters but it doesn't seem to translate very well:)

Mark


Mark, I don't think you can beat that word.


 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 20:47
Member (2004)
Chinese to English
Supercalifragilisticexpialidocious Oct 26, 2006

Mark,

Looks like you have another potential forum topic on hand: "Best Translation for Supercalifragilisticexpialidocious".

Geez, what does that word mean, anyway?

Denyce


 
Fan Gao
Fan Gao
Australia
Local time: 23:47
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Not bad.... Oct 26, 2006

Yes, it's not bad for one English word even though it doesn't really mean anything. If I counted correctly it contains 34 letters.

Actually I was reading recently that there is a chemical compound that is about 190 thousand letters long! Try pronouncing that word in one breath:)

So, can anyone beat Denyce's 7 character "word" ??


 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Competition Time! Find the English word with the most Chinese characters






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »