Pages in topic:   [1 2] >
vista stops trados seeing dongle !?
Thread poster: Norbert Hermann
Norbert Hermann
Norbert Hermann  Identity Verified
Local time: 22:32
English to German
+ ...
Feb 6, 2007

Hello everyone,

I am trying to work with Trados 6.5 under Vista. I still have a dongle but when I try to open a TM Trados tells me to install the dongle which I already did.

I can't find anything on the SDL Trados website about possible implications of using vista.

Seems nearly every piece of software now needs to be upgraded to be compatible with vista.
This could become quite costly.

Has anybody had similar experiences?

... See more
Hello everyone,

I am trying to work with Trados 6.5 under Vista. I still have a dongle but when I try to open a TM Trados tells me to install the dongle which I already did.

I can't find anything on the SDL Trados website about possible implications of using vista.

Seems nearly every piece of software now needs to be upgraded to be compatible with vista.
This could become quite costly.

Has anybody had similar experiences?


Cheers

Norbert
Collapse


 
Peter Linton (X)
Peter Linton (X)  Identity Verified
Local time: 22:32
Swedish to English
+ ...
SDL Trados 2007 Feb 6, 2007

Hermann wrote:

I am trying to work with Trados 6.5 under Vista.
I can't find anything on the SDL Trados website about possible implications of using vista.
Seems nearly every piece of software now needs to be upgraded to be compatible with vista.
This could become quite costly.


Because of the way Trados works, it is very dependent on MicroSoft and any changes MS make in Windows.

You need SDL Trados 2007, available in March. Vista-compatible, MS Office 2007 compatible, plus some other new features.


 
Hipyan Nopri
Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 04:32
Member (2005)
English to Indonesian
+ ...
Another Instance of Capitalist Traps Feb 7, 2007

Hermann wrote:

Hello everyone,

I am trying to work with Trados 6.5 under Vista. I still have a dongle but when I try to open a TM Trados tells me to install the dongle which I already did.

I can't find anything on the SDL Trados website about possible implications of using vista.

Seems nearly every piece of software now needs to be upgraded to be compatible with vista.
This could become quite costly.

Has anybody had similar experiences?


Cheers

Norbert


Hello Fellow Translators,

This is another instance of capitalist traps. The translation software providers seem to keep trying to make translators trapped in continuous and inevitable yearly updates and upgrades. This case appears to be similar to antivirus software. Users have to update/upgrade their old software because numerous virutic programmes are produced every year.

What can we do to escape the trap smartly?


 
Marc P (X)
Marc P (X)  Identity Verified
Local time: 23:32
German to English
+ ...
Traps Feb 7, 2007

Hipyan Nopri wrote:

The translation software providers seem to keep trying to make translators trapped in continuous and inevitable yearly updates and upgrades.

What can we do to escape the trap smartly?


www.linuxfortranslators.org

Well, you did ask.

Marc


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 23:32
English to German
+ ...
Driver issue? Feb 7, 2007

Hi all,
Let's not confuse MS Vista and Office 2007 here.

I haven't installed Vista, so I cannot check myself, but the problem reported by Hermann sounds like a dongle driver issue. Assuming that is the case, the (free) software that controls the dongle needs upgrading, but not Trados.

Office 2007 is another story, as the Office file formats and macro language have changed, which requires a redesign of the tools to go with it.

Personally, I won't insta
... See more
Hi all,
Let's not confuse MS Vista and Office 2007 here.

I haven't installed Vista, so I cannot check myself, but the problem reported by Hermann sounds like a dongle driver issue. Assuming that is the case, the (free) software that controls the dongle needs upgrading, but not Trados.

Office 2007 is another story, as the Office file formats and macro language have changed, which requires a redesign of the tools to go with it.

Personally, I won't install Vista before SP2...

Best regards,
Ralf
Collapse


 
Norbert Hermann
Norbert Hermann  Identity Verified
Local time: 22:32
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Dongle works on other computer Feb 7, 2007

Ralf Lemster wrote:

I haven't installed Vista, so I cannot check myself, but the problem reported by Hermann sounds like a dongle driver issue. Assuming that is the case, the (free) software that controls the dongle needs upgrading, but not Trados.



Cheers for looking at this. Let it be a warning for everyone and stay clear of vista!

The same dongle works perfectly well on another computer.

I wasn't planning either to get vista but this was an emergency buy and the **** computer already had vista installed. It might be possible to get vista removed and xp loaded as vista is i.m.h.o. not **** fit for purpose!

Norbert


 
Harry Bornemann
Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
Local time: 15:32
English to German
+ ...
Probably a driver problem Feb 7, 2007

I just heard in the radio that there are many driver problems with Vista, and you should wait some months before using it.

 
Kevin Harper
Kevin Harper  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:32
German to English
+ ...
Third Party Driver Feb 7, 2007

I believe the dongles are provided by a third party, and they have a website where you can get drivers (and they may have one for Vista).

Unfortunately, I've forgotten the website address.

On the other hand, the latest version of Trados does provide a few new features that you might find useful compared with version 6. The one I find the most useful is consulting multiple Multiterm glossaries on the fly.


 
Herminia Herrándiz Espuny
Herminia Herrándiz Espuny  Identity Verified
Spain
Local time: 23:32
English to Spanish
+ ...
Partition for Vista Feb 7, 2007

Hi!

I've checked with some of the developers of Vista and they've told me not to install it on my "main partition", that is, keep your actual OS and, if you want to try Vista, make a new partition for it (that works for me, so far).

They've also confirmed Vista presents a lot of driver problems so far, so they have also recommended not to install it on the main partition until SP2 is released.

In fact, I think Microsoft's agreement for Windows XP includes s
... See more
Hi!

I've checked with some of the developers of Vista and they've told me not to install it on my "main partition", that is, keep your actual OS and, if you want to try Vista, make a new partition for it (that works for me, so far).

They've also confirmed Vista presents a lot of driver problems so far, so they have also recommended not to install it on the main partition until SP2 is released.

In fact, I think Microsoft's agreement for Windows XP includes support until 2010, so we can keep working with XP until that time if we want to
Collapse


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 23:32
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Traps once again Feb 7, 2007

This is not the software industry building up traps for us translators. These are we, who are keen to try everything new and - if it is free - even a smallest gadget on our PCs.
Never change a running system - don't you know this saying? This does not necessarilly mean never to upgrade, but upgrade frist, when you are sure everything is working.

Just on a side note: if you play with your production machine and install software just for fun or for testing, don't blame the other
... See more
This is not the software industry building up traps for us translators. These are we, who are keen to try everything new and - if it is free - even a smallest gadget on our PCs.
Never change a running system - don't you know this saying? This does not necessarilly mean never to upgrade, but upgrade frist, when you are sure everything is working.

Just on a side note: if you play with your production machine and install software just for fun or for testing, don't blame the others. Blame only yourself. If you really need to test anything, use another computer (but not your production machine) or a virtual machine.

As for the dongle problem: just upgrade to a soft-key license or to a newer version of Trados with soft-key license. This has a lot of advantages, and the biggest is, that you may install the software on your desktop at laptop at the same time, although you are entitled to use only one copy at the time, and will not need to take care about yoir dongle anymore.

Kind regards
Jerzy
Collapse


 
Herminia Herrándiz Espuny
Herminia Herrándiz Espuny  Identity Verified
Spain
Local time: 23:32
English to Spanish
+ ...
Not just partition, but different HD Feb 7, 2007

Sorry, when I talked about "partition" on my other post I was actually meaning a different HD

As Jerzy says, playing with the production machine is not a good idea (specially with MS)

[Editado a las 2007-02-07 10:40]


 
Ivette Camargo López
Ivette Camargo López  Identity Verified
Spain
Local time: 23:32
English to Spanish
+ ...
A bit off topic: @ Jerzy Feb 7, 2007

Jerzy's comment reminding us how careful we need to be with our technical tools reminded me of how remarkably "multi-talented" we (technical) freelance translators need to be nowadays. We need to be:

1 - linguists

2 - specialists in at least one technical field

3 - business entrepreneurs (which includes marketing, if we really want to get some customers, accounting/taxes bookkeepers, etc.)

4 - our own IT technical support (including hardware AN
... See more
Jerzy's comment reminding us how careful we need to be with our technical tools reminded me of how remarkably "multi-talented" we (technical) freelance translators need to be nowadays. We need to be:

1 - linguists

2 - specialists in at least one technical field

3 - business entrepreneurs (which includes marketing, if we really want to get some customers, accounting/taxes bookkeepers, etc.)

4 - our own IT technical support (including hardware AND software)

etc. etc....

In short, so to speak, true "DIY" professionals.

Amazing!
Collapse


 
Norbert Hermann
Norbert Hermann  Identity Verified
Local time: 22:32
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks for the advice Feb 8, 2007

Jerzy Czopik wrote:

we ... are keen to try everything new and - if it is free - even a smallest gadget on our PCs.
Never change a running system - don't you know this saying?

Jerzy


I am not in the habit either to try everything new. This was an emergency buy after arriving at "my retreat" by the sea away from the crowds. The above events unfolded when my production machine went down. I have since returned the new computer and swapped it for one with xp. The other one is in the clinic and will soon be fighting fit to serve as a viable backup to the "main machine".

As fas as vista is concerned I think I can resist and wait a little longer!

Cheers


Norbert

[Edited at 2007-02-08 12:27]


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 23:32
Member (2003)
Polish to German
+ ...
My advice was a result of the "Traps" post Feb 8, 2007

and not adressed directly to you.
Sorry if I did upset you in any way.

Regards
Jerzy


 
Norbert Hermann
Norbert Hermann  Identity Verified
Local time: 22:32
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
No ... Feb 8, 2007

Jerzy Czopik wrote:

Sorry if I did upset you in any way.



No, I am not upset. I was just a bit stressed out by it all. Now I can enjoy my retreat.

Being a dongle user shows - I believe - that I don't follow the latest fads. I am quite happy with it and would miss it. And I think the name dongle is also so cute it would be a shame to lose it.

Regards from a sunny beach

Norbert



[Edited at 2007-02-08 12:24]


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

vista stops trados seeing dongle !?







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »