Eurodicautom: riuscite a caricarlo?
Thread poster: halifax
halifax
halifax
Italian to English
+ ...
Apr 7, 2007

Non riesco più a visualizzarlo, il mio browser carica per 1000 anni e alla fine si arrende parlandomi di connessione rifiutata. È un problema solo mio o capita anche a voi e quindi è del sito?

 
Lorenzo Lilli
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 03:35
German to Italian
+ ...
no Apr 7, 2007

Poco fa ho avuto lo stesso problema

 
texjax DDS PhD
texjax DDS PhD  Identity Verified
Local time: 21:35
Member (2006)
English to Italian
+ ...
same here :-( Apr 7, 2007

Non funziona proprio oggi. Nel frattempo puoi arrangiarti con IATE (anche se personalmente non mi sconfinfera troppo).

Ciao e Buona Pasqua!


 
Francis Kastalski
Francis Kastalski  Identity Verified
Local time: 22:35
English to Portuguese
+ ...
A volte non funziona Apr 7, 2007

Ciao!

Io uso questo sito tutti i giorni, da tanti anni. Secondo me, si trata del migliore del genere. Ma, purtroppo, é vero, a volte la pagina non carica.

E può restare così per due o tre giorni.

Io riprovo spesso e puó darsi che...comincia, o torna a funzionare.



 
Lucia Messuti
Lucia Messuti  Identity Verified
Italy
Local time: 03:35
English to Italian
+ ...
collegamento a Eurodicautom Apr 7, 2007

A me succede abbastanza spesso.....anche quando mi sono già collegata mentre cerco un termine. Mi sembra comunque che il livello terminologico talvolta non sia un gran che.
Ma come si fa ad accedere allo Iate? Ci vuole una password? Dunque non ne vale la pena?


 
Valentina_D
Valentina_D  Identity Verified
Local time: 03:35
English to Italian
+ ...
link Iate Apr 7, 2007

Lucia Messuti wrote:

Ma come si fa ad accedere allo Iate? Ci vuole una password? Dunque non ne vale la pena?


Questo è il link per lo Iate, che personalmente preferisco all'Eurodicautom (che comunque non verrà più aggiornato):

http://iate.europa.eu/iatediff/

Buona Pasqua e Pasquetta a tutti!


 
Lorenzo Lilli
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 03:35
German to Italian
+ ...
inaccessibile? Apr 11, 2007

Mi sembra di capire che eurodicautom non sia più accessibile e il suo link rimandi automaticamente a IATE. Almeno è ciò che mi è successo poco fa.

 
Dinny
Dinny  Identity Verified
Greece
Local time: 04:35
Italian to Danish
+ ...
Ora nemmeno IATE funziona! Apr 13, 2007

Da qualche giorno IATE non funziona più e visto che chi cerca Eurodicautom ora viene automaticamente trasferito a IATE è proprio un disastro! Dato che non esistono validi dizionari nella mia combinazione IT/DK dipendo molto da IATE/Eurodicautom almeno per darmi uno spunto per un termine da poi verificare in internet.
Ora da giorni sono costretta ad imbrattare il manuale che sto traducendo con parole 'in rosso', insomma da verificare più tardi, e temo che dovrò spendere giorni interi p
... See more
Da qualche giorno IATE non funziona più e visto che chi cerca Eurodicautom ora viene automaticamente trasferito a IATE è proprio un disastro! Dato che non esistono validi dizionari nella mia combinazione IT/DK dipendo molto da IATE/Eurodicautom almeno per darmi uno spunto per un termine da poi verificare in internet.
Ora da giorni sono costretta ad imbrattare il manuale che sto traducendo con parole 'in rosso', insomma da verificare più tardi, e temo che dovrò spendere giorni interi per verificare tutto alla vecchia maniera: prima dizionario tecnico Italiano/Inglese, poi dizionario tecnico Inglese/Danese, poi verifiche in internet per accertarmi che il termine sia tradotto correttamente....

Qualcuno sa cosa stia succedendo con IATE? C'è qualche speranza che si metta 'in moto' entro breve?
Collapse


 
Maria Emanuela Congia
Maria Emanuela Congia  Identity Verified
Italy
Local time: 03:35
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Proprio adesso ho consultato IATE Apr 13, 2007

... e dopo giorni finalmente funziona !
Buon lavoro a tutti !
Manuela


 
Teresa Sassani
Teresa Sassani  Identity Verified
Italy
Local time: 03:35
English to Italian
+ ...
troppo ottimista... Apr 13, 2007

Maria Emanuela Congia wrote:

... e dopo giorni finalmente funziona !
Buon lavoro a tutti !
Manuela


Rincuorata dal tuo annuncio, sono andata a provare, non è così.
Non funziona.
Mi 'risponde' solo se faccio una query su una parola già cercata nei 'bei giorni', quando funzionava a manetta.
Qualcuno ha notizie in merito?
(buon lavoro a tutti, comunque)
Teresa


 
Karin Hellbom
Karin Hellbom  Identity Verified
Italy
Local time: 03:35
Italian to Swedish
+ ...
Cookies Apr 13, 2007

Dovete eliminare i cookie dal browser. Ecco la risposta che mi ha mandato IATE quando mi sono rivolta a loro per aiuto. E funziona!

Dear IATE users,

Unfortunately the IATE site has encountered a few problems in the last couple of days. These problems appeared after an update of the IATE servers during Easter weekend.

The typical error message users receive after launching a query looks like
this:

"The proxy was unable to fulfill your r
... See more
Dovete eliminare i cookie dal browser. Ecco la risposta che mi ha mandato IATE quando mi sono rivolta a loro per aiuto. E funziona!

Dear IATE users,

Unfortunately the IATE site has encountered a few problems in the last couple of days. These problems appeared after an update of the IATE servers during Easter weekend.

The typical error message users receive after launching a query looks like
this:

"The proxy was unable to fulfill your request because the computer does not appear to be functioning properly. While attempting to communicate with the server, the proxy encountered the following error: HTTP7766: error reading response header (Connection reset by peer) .........."

Our technical staff detected that the problem is linked to a wrong encoding of cookies on the IATE user's computers that occurs namely with Internet Explorer. An immediate workaround is to remove these cookies.

How to remove the cookies from Internet Explorer ?

In the menu, go to "Tools", then "Internet Options", and in the first tab "General", click on "Delete cookies".
Then close and re-open Internet Explorer. Then, reconnect to IATE.
This procedure can be repeated again later if needed.

In the meantime, our staff continues to work on a definitive solution to avoid this problem in the future.

We apologize for all the inconveniences caused by this problem.

Please, feel free to contact us for any further question.

Kind regards,

_______________________________________________
IATE Support Team
Translation Centre for the Bodies of the EU
Collapse


 
Christel Zipfel
Christel Zipfel  Identity Verified
Local time: 03:35
Member (2004)
Italian to German
+ ...
Non vorrei suscitare la vostra invidia.... Apr 13, 2007

... ma da quando è iniziata questa discussione (ed anche prima), mi sono sempre collegata senza alcun problema a IATE, in qualunque ora del giorno. Io abitualmente uso Firefox, ma per pura curiosità ho provato pure con IE, e funzionava ugualmente.

 
Valentina_D
Valentina_D  Identity Verified
Local time: 03:35
English to Italian
+ ...
siamo in due! Apr 13, 2007

Christel Zipfel wrote:

... ma da quando è iniziata questa discussione (ed anche prima), mi sono sempre collegata senza alcun problema a IATE, in qualunque ora del giorno. Io abitualmente uso Firefox, ma per pura curiosità ho provato pure con IE, e funzionava ugualmente.


Devo dire che non l'ho usato molto in questi giorni, ma anche a me ha sempre funzionato (uso IE).

Misteri...


 
Dinny
Dinny  Identity Verified
Greece
Local time: 04:35
Italian to Danish
+ ...
Grazie, Karin Apr 14, 2007

Ho seguito quanto suggerito ed ora IATE funziona di nuovo, che sollievo!
Spero comunque che riusciranno presto a risolvere questo problema visto che ora, con i cookies cancellati, qualsiasi sito di quelli che visito solitamente ora 'non mi ricorda più'...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Eurodicautom: riuscite a caricarlo?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »