ProZ.com - http://www.proz.com/translation-articles
An easy way to understand the proper use of the Tenses.
http://www.proz.com/translation-articles/articles/86/1/An-easy-way-to-understand-the-proper-use-of-the-Tenses.
Author: Zoltan Bartok
United States
English to Hungarian translator
http://proz.com/profile/87878 
By Zoltan Bartok
Published on 01/17/2005
 
Teaching English to Germans who want clarity forced me to come up with a method of my own when it came to the Tenses. I did and it worked. Later, I wrote a grammar book for Hungarians. Here is Ch. 9 When in doubt, you'll find this guide helpful.


An easy way to understand the proper use of the Tenses.
[Chapter 9 of English Express by Zoltan Bartok]

AZ IGEIDŐK

Eddigi nyelvtanítási gyakorlatom során mindig arra törekedtem, hogy megtaláljam az igeidők tanításának legcélravezetőbb módját. Végül arra a következtetésre jutottam, hogy az általam eddig megismert módszerek, melyek a különböző igeidőket a tananyag különböző fejezeteiben tárgyalják, sok tanuló számára nem hoznak átütő sikert.
Szerintem az összes igeidőt egybefüggően kell tanulni, hogy azoknak az egymáshoz való viszonyát látva teljes képet kapjunk erről a fontos anyagrészről.

Mi tulajdonképpen az igeidő?
Nem más, mint az ige (a cselekvést kifejező szó vagy szóösszetétel) az idő függvényében. Nem maga az ige, hanem az idő a meghatározó! Amikor valamit mondani akarunk, először valamilyen időre gondolunk. Például, azt akarom mondani, hogy - Tegnap nem láttam a barátomat. - Ha mindössze annyit mondanék, hogy - Nem láttam a barátomat.
- , jogosan kapnám meg a kérdést: MIKOR? De a - tegnap - szót nem hagyom el, hiszen ez a meghatározó.
Az idő neve a nyelvtanban: időhatározó.
Az időhatározó lehet egyetlen szó (pl. tegnap), de lehet több szó összetétele is (pl. ma reggel hét órakor), továbbá lehet akár egy egész mondatrész (pl. Amióta beköltöztünk ebbe a házba).

Egyszerűvé válik az igeidők tanulása, ha először csoportosítjuk az időhatározókat, majd azt nézzük, melyik időhatározó csoport melyik nyelvtani forma használatát diktálja.

Nézzük tehát az angolban leggyakrabban használt időhatározókat:

Először is osszuk fel azokat a "mikor" kérdésre egyértelműen felelőkre, illetve nem felelőkre. (A "mikor" kérdésre például nem felel egyértelműen a "kétezredik évig" vagy a "tavaly karácsony óta" időhatározói szóösszetétel. A "kétezredik évig" a "meddig", míg a "tavaly karácsony óta" a "mióta" kérdésre felel.)

Ezután a "mikor" kérdésre felelőket osszuk a három lehetséges kategóriába:

MÚLT (PAST), JELEN (PRESENT), JÖVŐ (FUTURE).

Ezek az időhatározók lesznek az EGYSZERŰ (NON-PERFECT) időhatározók.

Következő lépésként vegyük azokat az időhatározókat, amelyek a "mikor" kérdésre nem felelnek egyértelműen. Ezek lesznek a PERFECT időhatározók. Itt is három kategória van:

PAST PERFECT PRESENT PERFECT FUTURE PERFECT

Ezek az időhatározók nem felelnek a "mikor" kérdésre, mert IDŐTARTAMOT fejeznek ki!
(Zavaró lehet az, hogy a "tegnap" is egy időtartam. Valóban, ha az egész tegnapi időtartamról, vagy a "tegnap" egy adott szakaszáról, van szó, ez a PERFECT kategóriába esik. Ez esetben ez az időtartam a "milyen hosszan" kérdés valamelyik variációjára felel majd egyértelműen, nem pedig a "mikor" kérdésre. Ennek jobb megértését segítik majd a következő definíciók.)

Definiáljuk a PERFECT időhatározókat:

PAST PERFECT: olyan időtartamról akarunk beszélni, amely valamikor a múltban kezdődött, s valamikor a múltban véget is ért (pl. Tegnap déltől késő estig).

PRESENT PERFECT: olyan időtartammal kapcsolatos a mondanivalónk, amely valamikor a múltban kezdődött, s melynek a végét nem szabtuk meg, vagyis a beszéd pillanatában is tart. Úgy is mondhatnánk, hogy befejezetlen (pl. Az utóbbi időben).

FUTURE PERFECT: ha mondanivalónk egy olyan időtartamhoz kapcsolódik, mely valamikor a jövőben ér majd véget (pl. A jövő hét végéig).

Mivel a PERFECT időkategóriákat "összekötő" időkategóriáknak is elnevezhetjük, az EGYSZERŰ (NON-PERFECT) időkategóriákkal sorrendbe állíthatók. Itt egyúttal beírjuk a legjellemzőbb időhatározókat is:


1.PAST PERFECT

E kategória időhatározói leginkább időhatározói mellékmondatok, melyek kezdődhetnek például a "before" (magyarul: mielőtt) szóval

(pl. Before the guests arrived = Mielőtt a vendégek megérkeztek)

Természetesen, azt is ki tudjuk fejezni, milyen hosszú időtartamra gondolunk azt megelőzően, hogy megérkeztek a vendégek

(pl.Mielőtt a vendégek megérkeztek, három hétig nem beszéltem angolul. = Before the guests arrived, I had not spoken English for three weeks.) Mint látjuk, az időtartam ebben az esetben három hét, mely a múltban kezdődött, s a múltban véget is ért.

2.PAST

yesterday (tegnap)
three weeks ago (három héttel ezelőtt)
in 1950 (1950-ben)
last year (tavaly)
when I was a child (amikor gyerek voltam)

3.PRESENT PERFECT

recently (az utóbbi időben)
until now (mostanáig)
so far (eddig)
just (éppen hogy)
already (már)
yet (még)
ever (valaha)
never (soha)
since (óta)
for (for a week = egy hétig)
during (alatt)

4.PRESENT

nowadays (mostanában)
presently (jelenleg)

5.FUTURE PERFECT

by 1998 (1998-ra)
until 1998 (1998-ig)
during the next 5 years (a következő 5 év során)

6.FUTURE

tomorrow (holnap)
five years hence (mostantól öt évre)
in 1998 (1998-ban)
next month (a jövő hónapban)


MEGJEGYZÉS

A "since" akkor használatos, amikor az időtartam kezdetét jelöljük, míg a "for" vagy a "during" az egész időtartam hosszát érzékeltetik.


Ha a mondatunkban nem használunk időhatározót, az időkategória által diktált nyelvtani forma érzékelteti azt a PRESENT PERFECT-ben is és a PRESENT-ben is:

I have seen Rome three times. = Háromszor láttam Rómát.

Mint később látjuk majd, a "have seen" nyelvtani forma a PRESENT PERFECT formája, s ebből fel kell ismernünk az ide tartozó időhatározó típust. Ebben az esetben "egy múltban elkezdődött, de be nem fejezett időtartam" az időhatározó. Háromszor láttam Rómát (amióta élek).

He smokes. = (Ő) dohányzik.

Ebben a mondatban az alany után álló ige segédige nélküli, jelenidejű. Ebben a nyelvtani formában azonnal rá kell ismernünk a JELEN (PRESENT) igeidőre. A mondat értelméből következik a "hiányzó" időhatározó: (Ő) (általában) dohányzik.

Szeretném hangsúlyozni, hogy az igeidők nyelvtani képleteit, valamint az igék mindhárom alakját nagyon jól meg kell majd tanulni. Ezek jó ismerete nélkül lehetetlen mondanivalónk angolul történő kifejezése, illetve angol beszéd vagy írás megértése.

Az időhatározói kategóriák összefoglalása után - mielőtt rátérnénk az igeidők részletes tárgyalására -, ismerkedjünk meg a - to be - és a - there is/there are - különböző alakjaival is:

A - to be - ALAKOK

1.PAST PERFECT: had been
2.PAST: was/were
3.PRESENT PERFECT: have been/has been
4.PRESENT: am/is/are
5.FUTURE PERFECT: will have been
6.FUTURE: will be

A - to be - ALAKOK SZEMÉLYES NÉVMÁSOKKAL MINDEN IDŐKATEGÓRIÁBAN:

1.PAST PERFECT:

I had been (áj hed bín) én voltam
you had been (jú hed bín) te voltál
he had been (hi hed bín) ő volt
she had been (si hed bín) ő volt
it had been (it hed bín) az volt
we had been (ui hed bín) mi voltunk
you had been (jú hed bín) ti voltatok
they had been (thej hed bín) ők voltak

(pl. Before the guests arrived, I had been at the station twice. = Mielőtt a vendégek megérkeztek, kétszer voltam az állomáson.)

2.PAST

I was (áj uoz) én voltam
you were (jú uör) te voltál
he was (hi uoz) ő volt
she was (si uoz) ő volt
it was (it uoz) az volt
we were (ui uör) mi voltunk
you were (jú uör) ti voltatok
they were (thej uör) ők voltak

(pl. Yesterday, I was tired. = Tegnap fáradt voltam.)

3.PRESENT PERFECT

I have been (áj hev bín) én voltam ("vagyok"
you have been (jú hev bín) te voltál ("vagy")
he has been (hi hez bín) ő volt ("van")
she has been (si hez bín) ő volt ("van")
it has been (it hez bín) az van ("van")
we have been (ui hev bín) mi voltunk ("vagyunk")
you have been (jú hev bín) ti voltatok ("vagytok")
they have been (thej hev bín) ők voltak ("vannak")

FONTOS: a zárójelben lévő alakok (vagyok, vagy, van, stb.) nem azonosak a "lenni" JELEN (PRESENT) idejű alakjaival!
Példa: I have been ill for three weeks. = Három hete beteg vagyok. Vagyis három hete betegedtem meg, azóta beteg voltam, és még mindig beteg vagyok.
Egy másik példa: I have been in Rome twice since Christmas. = Karácsony óta kétszer voltam Rómában.

4.PRESENT:

I am (áj em) én vagyok
you are (jú ár) te vagy (Ön van)
he is (hi iz) ő van
she is (sí iz) ő van
it is (it iz) az van
we are (ui ár) mi vagyunk
you are (jú ár) ti vagytok (Önök vannak)
they are (thej ár) ők vannak


(pl. I am satisfied. = Elégedett vagyok.)

5.FUTURE PERFECT:

I will have been (áj uill hev bín) én leszek
you will have been (jú uill hev bín) te leszel
he will have been (hi uill hev bín) ő lesz
she will have been (sí uill hev bín) ő lesz
it will have been (it uill hev bín) az lesz
we will have been (ui uill hev bín) mi leszünk
you will have been (jú uill hev bín) ti lesztek
they will have been (thej uill hev bín) ők lesznek

(pl. Until 1998, I will have been in Rome ten times. =
1998-ig tízszer leszek Rómában.)

6.FUTURE:

I will be (áj uill bi) én leszek
you will be (jú uill bi) te leszel
he will be (hi uill bi) ő lesz
she will be (sí uill bi) ő lesz
it will be (it uill bi) az lesz
we will be (ui uill bi) mi leszünk
you will be (jú uill bi) ti lesztek
they will be (thej uill bi) ők lesznek

(pl. Tomorrow, I will be in London.= Holnap Londonban leszek.)

Mint láttuk, például a magyar "voltam" angol megfelelői a PAST PERFECT-ben, a PAST-ben, és a PRESENT PERFECT-ben is különböznek egymástól. Ezen nincs mit töprengeni, ne keressünk benne logikát – ez a SZABÁLY! Fogadjuk el, tanuljuk meg, használjuk, majd megszokottá válik.

Soha ne próbáljuk fordítással megérteni a nyelvtant! Meg kell tanulni a nyelvtani szabályokat.Az ebben a fejezetben tárgyalt anyag vonatkozásában a lényeg összefoglalva: AZ IDŐHATÁROZÓ KATEGÓRIA DIKTÁLJA AZT, HOGY MELYIK NYELVTANI FORMÁT KELL HASZNÁLNI.
Mint láthatjuk, a magyar "leszek" is két változatban fordul elő, attól függően, hogy jövőbe nyúló időtartamról, vagy "mikor" kérdésre felelő időelemről van szó.

A - there is/there are - ALAKOK

Mint már tudjuk, az - is/are - a - to be - jelenidejű alakjai. Ennek megfelelően a különböző időkategóriákban itt is a már tanult alakok használandók.

Figyeljük meg továbbá a következőt: függetlenül attól, hogy egyes- vagy többesszámban használjuk a - there is/there are - alakjait, csak egy változat van a PAST PERFECT, a FUTURE PERFECT, valamint a FUTURE időkategóriákban.


1.PAST PERFECT

there had been (theör hed bín) volt, voltak

Before the guests arrived, there had been a Citroen in the garage. = Mielőtt a vendégek megérkeztek, volt egy Citroen a garázsban.

Before the guests arrived, there had been more clouds in the sky. = Mielőtt a vendégek megérkeztek, több felhő volt az égen.

Before the guests arrived, there had been no water in the swimming-pool. = Mielőtt a vendégek megérkeztek, nem volt víz az úszómedencében.

(Az első mondat példa az egyesszámra, a második a többesszámra, míg a harmadik a tagadásra.)

2.PAST

there was (theör uoz) volt
there were (theör uör) voltak

Yesterday, there was an accident at the corner. = Tegnap volt egy baleset a sarkon.

Last year, there were no chairs in the garden. = Tavaly nem voltak székek a kertben.


3.PRESENT PERFECT

there has been (theör hez bín) volt ("van")
there have been (theör hev bín) voltak ("vannak")

There has been a nice picture on the wall since Monday. =
Hétfő óta egy szép kép van a falon.

There have been many clouds in the sky since Sunday. =
Vasárnap óta sok felhő volt (van) az égen.

4.PRESENT

there is (theör iz) van
there are (theör ár) vannak

There is a Volvo in the garage. = Van egy Volvo a garázsban.

There are many people in the city today. = Ma sok ember van a városban.

There are blue chairs in the garden today. = Ma kék székek vannak a kertben.

5.FUTURE PERFECT

there will have been (theör uill hev bín) lesz, lesznek

There will have been two more demonstrations on the square during the rest of the week. = A hét hátralévő részében még két demonstráció lesz a téren.

There will have been no house on that corner until 2000. =
Azon a sarkon 2000-ig nem lesz ház.

By the year 2000, there will have been at least five more significant earthquakes in California. = 2000-ig még legalább öt jelentős méretű földrengés lesz Kaliforniában.

6.FUTURE

there will be (theör uill bi) lesz, lesznek

Next Thursday, there will be a meeting in the club. =
A következő csütörtökön gyűlés lesz a klubban.

There will be at least five hundred people at Saturday's horce-race. = Legalább ötszázan lesznek a szombati lóversenyen.

A - there is/there are - alakjainak megszerkesztéséhez a következő képletet alkalmazhatjuk:

there + megfelelő to be alak

PASSZÍV SZERKEZET

A - to be - alakokat ismerve gyorsan megtanulható a PASSZÍV SZERKEZET.
Természetesen, mind a PASSZÍV, mind az AKTÍV igeidők tárgyalása előtt meg kell ismerkednünk az igékkel, a cselekvést kifejező szavakkal.

Az igéknek JELEN IDEJŰ, MÚLT IDEJŰ és MÚLT IDEJŰ MELLÉKNÉVI IGENÉVI alakjuk van.

A JELEN IDEJŰ alak az ige - to - előljárószó nélküli alakja (pl. "go" ami a "to go = menni"-ből jön. A "to" előljárószó, amivel korábban már találkoztunk, itt a magyar "-ni" végződésnek felel meg.)

A MÚLT IDEJŰ alak szabályos igékből egy "d" végződés hozzáadásával képződik. A kiejtés könnyítését szolgálja a "d" végződés elé bizonyos esetekben beékelődő "e" kötőhang. A rendhagyó igék MÚLT IDEJŰ alakja adott, ezek minden jó szótárban megtalálhatók.

A MÚLT IDEJŰ MELLÉKNÉVI IGENÉVI alak, amit harmadik szótári alaknak is szokás nevezni, szabályos igék esetében azonos a MÚLT IDEJŰ alakkal. Rendhagyó igéknél adottak.

A gyakorlatban leggyakrabban előforduló rendhagyó igék három alakját nagyon jól tanuljuk meg!


JELEN MÚLT HARMADIK

arise arose risen
awake awoke awoke, awaked
am/is/are was/were been
bear bore born
beat beat beaten
become became become
begin began begun
bend bent bent
bind bound bound
bite bit bitten
bleed bled bled
blend blended, blent blended, blent
blow blew blown
break broke broken
breed bred bred
bring brought brought
build built built
burn burnt burnt
buy bought bought
catch caught caught
choose chose chosen
come came come
cost cost cost
cut cut cut
deal dealt dealt
dig dug dug
do did done
draw drew drawn
dream dreamed, dreamt dreamed, dreamt
drink drank drunk
drive drove driven
eat ate eaten
fall fell fallen
feed fed fed
feel felt felt
fight fought fought
find found found
fly flew flown
forget forgot forgot, forgotten
forgive forgave forgiven
freeze froze frozen
get got gotten
give gave given
go went gone
grow grew grown
have/has had had
hear heard heard
hit hit hit
hold held held
hurt hurt hurt
keep kept kept
know knew known
lay laid laid
lead led led
learn learned, learnt learned, learnt
leave left left
let let let
lie lay lain
light lit, lighted lit, lighted
lose lost lost
make made made
mean meant meant
meet met met
melt melted melted, molten
mistake mistook mistaken
misunderstand misunderstood misunderstood
pay paid paid
prove proved proved, proven
put put put
quit quit, quitted quit, quitted
read read read
rid rid, ridded rid, ridded
ride rode ridden
ring rang rung
rise rose risen
run ran run
saw sawed sawed, sawn
say said said
see saw seen
seek sought sought
sell sold sold
send sent sent
set set set
shake shook shaken
shave shaved shaved, shaven
shine shone, shined shone, shined
shoot shot shot
show showed showed, shown
shred shred, shredded shred, shredded
shrink shrank, shrunk shrunk, shrunken
shut shut shut
sing sang sung
sink sank sunk
sit sat sat
sleep slept slept
slide slid slid, slidden
smell smelled, smelt smelled, smelt
speak spoke spoken
speed speeded, sped speeded, sped
spell spelled, spelt spelled, spelt
spend spent spent
spread spread spread
stand stood stood
steal stole stolen
stick stuck stuck
strike struck struck, stricken
swear swore sworn
sweat sweatted, sweat sweatted, sweat
sweep swept swept
swim swam swum
take took taken
teach taught taught
tear tore torn
tell told told
think thought thought
throw threw thrown
understand understood understood
wake waked, woke woke, woken
wear wore worn
win won won
write wrote written

A PASSZÍV szerkezetű mondatokból vagy hiányzik a cselekvést végző alanyra utaló szó (szóösszetétel), vagy nem az eddig tanult szórend szerinti helyre kerül. A következő magyar mondat példa arra, amikor hiányzik az alany (illetve ebben az esetben a tárgy is):

Előléptettek. (vagyis: V a l a k i k előléptettek e n g e m.)

Az angol PASSZÍV szerkezetnek megfelelőbb a fenti példamondat következő változata:

Elő lettem léptetve.

A magyarban többnyire a ragozás utal a mondat
tárgyára. "Engem" léptettek elő. Az angolban ez másként van. A "Bezárták az ajtót." egy aktív szerkezetű mondat. Az "Az ajtó be lett zárva." ennek a PASSZÍV szerkezetű változata. Az aktív mondat tárgya a PASSZÍV mondatban a mondat elejére kerül. Ez esetben, ha személyes névmás tárgyesetéről van szó, tárgyeset helyett az alanyesetet használjuk: - me - helyett - I - , - him - helyett - he - , stb.

Állítsuk fel az egyszerű képletet, mely segítségével a PASSZÍV mondat könnyen megszerkeszthető:

tárgy + megfelelő to be alak + harmadik ige alak

Mint azt már tanultuk, a - to be - megfelelő alakját az adott időhatározó diktálja.

1.PAST PERFECT

Before I moved here, I had been promoted twice.
Mielőtt ideköltöztem, kétszer voltam előléptetve.

2.PAST

His sister was hired last week.
A nővére a múlt héten alkalmazást nyert. (alkalmazva lett)

His sister was hired last week by IBM.
A nővére a múlt héten alkalmazást nyert az IBM által.

3.PRESENT PERFECT

I have never been defeated.
(Még) sosem voltam legyőzve.

(A gyakoriságot kifejező szavak, mint "never, ever, often", többnyire az alany után állnak. Kivétel, amikor az alany után segédige áll, mint a fenti példában.)

4.PRESENT

They are hired.
(Ők) fel vannak véve. (a munkahelyre)

5.FUTURE PERFECT

You will have been thoroughly educated by Christmas.
Karácsonyra alaposan ki leszel oktatva.

6.FUTURE

Tomorrow, the killer will be executed.
A gyilkos holnap ki lesz végezve.

(Ha a PASSZÍV mondatban szerepel az alany, vagyis "aki/ami" a cselekvést végzi, az általában a - by - előljárószóval a mondat végére kerül.)

AKTÍV SZERKEZET

Az IBM alkalmazta a barátomat.

A magyarban ez a mondat időhatározói vonatkozásban hiányos. Ha az időhatározónk "tegnap" lenne, akkor ez az angolban egyértelműen "mikor" kérdésre felelő múlt időre utalna: "Yesterday, IBM hired my friend." Ha viszont az időhatározónk "1970 óta" lenne, akkor PRESENT PERFECT a nyelvtani forma: "Since 1970, IBM hired my friend (twice)" = "1970 óta az IBM kétszer alkalmazta a barátomat."

Nézzük az AKTÍV mondatok szerkesztését a hat időhatározói kategóriában:

1.PAST PERFECT

Before I moved here, my company had promoted me.
Mielőtt ideköltöztem, a cégem előléptetett.

A - had - a - have - múlt idejű alakja. Ez a - have - nem azonos a magyar "bírni, birtokolni" angol megfelelőjével. Mint segédige, angol sajátosság, magyarra nem fordítható. Ne is próbáljuk értelmezni, fogadjuk el, mint a nyelvtan szabályainak tartozékát. A képletek szerinti alkalmazással majd megszokottá válik.

A PAST PERFECT esetére a következő szabály mondható:

Ha olyan időtartamról beszélünk, mely a múltban kezdődött és a múltban véget is ért, akkor a következő képlet szerint szerkesztjük az angol mondatot:

alany + had + harmadik ige alak

Mármint ha nyelvtanilag helyesen akarunk mondatot szerkeszteni. Mert végülis a mondat legtöbbször akkor is érthető, ha kihagyjuk a - had - segédigét. De ez nyelvtanilag rossz és esetleg értelemzavaró is.

A PAST PERFECT akkor is használatos, amikor egy mondaton belül két (vagy több) múlt idejű cselekvésről van szó. Ebben az esetben a korábban bekövetkezett cselekvés kerül PAST PERFECT szerkezetbe (a - had - segédigével és az ige harmadik alakjával). Kivétel lehet ez alól az az eset, amelyben a cselekmények időbeni sorrendje a mondat értelméből egyértelműen kikövetkeztethető. Ilyenkor az igék egyszerű múlt idejű alakban állhatnak.

2.PAST

Yesterday, my company promoted me.
Tegnap a cégem előléptetett (engem).

Minden "mikor" kérdésre felelő (múlt idejű) időhatározó ennek az igeidőnek az alkalmazását diktálja. A képlet a következő:

alany + ige múlt idejű alakja

(Ha tévedésből a "my company" után beiktatnánk a - had - segédigét, a mondat még érthető maradna, de nyelvtanilag helytelen lenne.

3.PRESENT PERFECT

Since I moved here, my company has promoted me only once.
Amióta ideköltöztem, a cégem csak egyszer léptetett elő (engem).

Ha olyan időtartamról beszélünk, amely valamikor a múltban kezdődött el (példánk esetében akkor, amikor "ideköltöztem"), s mely időtartam "befejezetlen", vagyis nem ért véget, mert a vége "jön velünk", akkor a következő képlet szerint kell szerkesztenünk:

alany + have (egyesszám harmadik személyben has) + harmadik ige alak

A fenti példa sem válna érthetetlenné, ha kihagynánk a - has - segédigét, de a mondat jelentése nem volna egyértelmű.

Láthatjuk, hogy a PAST PERFECT, a PAST, valamint a PRESENT PERFECT mondatai, - hasonlóan, mint a "to be" esetében - , magyarra fordítva mind múlt idejűek. A magyarban a példamondat mindhárom esetre megszerkeszthető az ige egyetlen változatával, a múlt idővel, s a megfelelő szavak hozzáadása hozza meg a mondat kívánt értelmét.

Példák a korábban tanult ide tartozó időhatározók alkalmazására:

Recently, they have not eaten meat.
Az utóbbi időben nem ettek húst.

I have not seen you lately.
Nem láttalak az utóbbi időben.

She has not learnt any English so far.
Eddig (ő) semmi angolt nem tanult.

My friend has always worked much until now.
A barátom mostanáig mindig sokat dolgozott.

They have already eaten dinner.
Már vacsoráztak.

We have not taken our lunch yet.
Még nem ebédeltünk.

I have just dropped my pen.
Éppen (csak hogy) leejtettem a tollamat.

Have you ever visited Japan?
Meglátogattad valaha Japánt?

They have never seen Hungary.
Sosem látták Magyarországot.

Have you eaten breakfast?
Reggeliztél?

I have not seen that picture.
Nem láttam azt a képet.

Az utolsó két példa időhatározók nélküli. Az alkalmazott nyelvtani forma jelzi, hogy PRESENT PERFECT időhatározóra gondolunk. Az "I have not seen that picture." esetében megkérdezhetjük: "since when" (magyarul "mióta"). E kérdés, illetve időhatározó nélkül nyilván úgy értelmezzük a kijelentést, hogy "sosem", vagyis "amióta megszülettem".

Időhatározók, mint például "today" (ma), "this week" (ezen a héten), "this year" (ebben az évben) meghatározhatják mind a PRESENT PERFECT, mind PRESENT (JELEN) igeidőket.

Today, I have seen him twice. (PRESENT PERFECT)
Ma (eddig) kétszer láttam őt.

Today, I work a lot. (PRESENT)
Ma sokat dolgozom.

4.PRESENT

I work every other Sunday, too.
Minden második vasárnap is dolgozom.

I speak English.
Beszélek angolul.

Az "I speak English." jól ütköztethető az "I am speaking English" = "(Éppen) angolul beszélek." változattal, mely a később tanulandó FOLYAMATOS JELEN-re példa.

I like apples. We drink much tea.
Szeretem az almát. Sok teát iszunk.

You speak fluent Russian. You work a lot.
Folyékonyan beszélsz oroszul. Sokat dolgoztok.

He eats a lot every day. They do not understand.
Minden nap sokat eszik. Nem értik.

She works in a factory.
Egy gyárban dolgozik.

It costs too much.
Túl sokba kerül.

Mint a fenti példák is mutatják, egyesszám harmadik személyben az ige - s - végződést kap.

A PRESENT mondatszerkesztés képlete:

alany + ige jelenidejű alakja

5.FUTURE PERFECT

By the end of next year, you will have passed your exams.
A jövő év végére sikeresen túl leszel a vizsgáidon.

Ha egy jövőbe nyúló időtartamról akarunk beszélni, a következő képlet szerint szerkesztünk:

alany + will have + harmadik ige alak

A FUTURE PERFECT képletében szereplő "will have" egyes szám harmadik személyben sem változik, vagyis a "have" nem lesz "has", mivel a "have" előtt egy segédige, a "will" áll.

Az angol nyelvtanban – kivéve amikor az ige harmadik alakját kell használnunk –, segédige után az ige jelenidőben áll. (Az ige harmadik alakjára, mint eddig láttuk, a PERFECT igeidőkben van szükség.)

6.FUTURE

Tomorrow, I will read the Bible.
Holnap a Bibliát fogom olvasni.

Az összes "mikor" kérdésre egyértelműen felelő jövő idejű időhatározó esetén a képletünk:

alany + will + ige jelen idejű alakja

A "will" minden személyben változatlan, s az ige egyesszám harmadik személyben is "s" végződés nélkül áll.

A "will" után, mivel a jövő még nem történt meg, gyakran odakívánkozik a "probably" (magyarul = valószínűleg) szó.

A Brit alakban egyes- és többes szám első személyben a "will" helyett ma is használt a "shall" segédige. A "shall" tagadó formája "shall not", ami összevonva "shan't".

A JELEN IDŐ (PRESENT) - s - VÉGZŐDÉSE

- e - kötőhang kerül az - s - végződés elé például a - go - és a - do - igék esetében. Az eredmény - goes - (kiejtve: góz), illetve - does - (kiejtve: daz).

Ha elősegíti a könnyebb kiejtést, akkor mássalhangzóra végződő igéknél is használjuk az - e - kötőhangot, mint például a - catch - esetében. Itt az eredmény - catches - (kiejtve: kecsez).

A - y - végű igék esetében, ha a - y - előtt magánhangzó áll, egyszerűen a szó végéhez írjuk az - s - végződést. Példa: - play -. Az eredmény - plays – (kiejtve: pléjz). Ha a - y - előtt mássalhangzó áll, a - y - átalakul. Példa: - try -. Az eredmény: - tries - (kiejtve: trájz).

Az - s - végződés kiejtésénél ugyanúgy három csoportot különböztetünk meg, mint a főnevek többes számának képzésénél:

1. sz-hangzású: forgets, works, eats
2. z-hangzású: plays, flies, goes
3. iz-hangzású: catches, matches, bleaches

Megismerkedtünk tehát az igeidők egyszerű alakjaival.
Van azonban minden igeidőnek egy olyan változata is, amelyre a magyarban nincs külön nyelvtani szerkezet. Ez a változat az "egy adott pillanatban" (CONTINUOUS PAST = FOLYAMATOS MÚLT, CONTINUOUS PRESENT = FOLYAMATOS JELEN, CONTINUOUS FUTURE = FOLYAMATOS JÖVŐ), illetve az "egy adott időtartam" (CONTINUOUS PAST PERFECT , CONTINUOUS PRESENT PERFECT, CONTINUOUS FUTURE PERFECT) során megszakítás nélkül végbemenő – vagy végbe nem menő – cselekvés kifejezésére szolgál.

(A könnyebb áttekinthetőség érdekében képzeljünk el egy olyan táblázatot, melynek bal oldalán helyezkednek el az eddig tanult "egyszerű" igeidők, jobb oldalán pedig a most tanulandó "folyamatos" igeidők az eddig használt számozásos elrendezésben, vagyis felül legyenek a PAST PERFECT, legalul pedig a FUTURE kategóriák. Az azonos számozásúak vizszintesen egymás mellett, egy sávban legyenek. Ha van elég nagy papírlap hozzá, ezt a táblázatot el is készíthetjük.)

1a.CONTINUOUS PAST PERFECT

Before we started this lesson, I had been speaking on the phone for five minutes.
Mielőtt elkezdtük ezt a leckét, öt percig (megszakítás nélkül) a telefonon beszéltem.

(Itt zárójelben megjegyzem: ahhoz, hogy valaki jól meg tudjon tanulni egy másik nyelvet, nem szükséges a nyelvtani fogalmak ismerete. Tehát "időhatározó, időhatározói mellékmondat" lehetne számunkra egyszerűen "időelem".)

A mondat időhatározója (Before we started this lesson,) egy időhatározói mellékmondat. Ez az időhatározó (magyarul: Mielőtt elkezdtük ezt a leckét,) egy múltban végetért időtartamra utal. Ha ezt az időtartamot meg is határozzuk (példánkban: "for five minutes" = "öt percig"), akkor tudjuk, milyen hosszan ment végbe a cselekvés megszakítás nélkül. Hangsúlyoznunk kell azt, hogy "megszakítás nélkül", mert ez a FOLYAMATOS igeidő lényege. Ugyanis ha nem megszakítás nélküli cselekvésről lenne szó, mert például azt akarnám mondani, hogy "Mielőtt elkezdtük ezt a leckét, ötször beszéltem vele telefonon.", akkor a szabály az egyszerű PAST PERFECT használatát írná elő (angolul: Before we started this lesson, I had spoken with him on the phone five times.) Az öt perc időtartam ebben a mondatban is szerepelhetne, mely esetben a mondat így állna össze: During the five minutes before we started this lesson, I had spoken with him on the phone five times. = Az alatt az öt perc alatt, ami eltelt mielőtt elkezdtük ezt a leckét, ötször beszéltem vele telefonon.

Itt a képlet a következő:

alany + megfelelő to be alak (itt mindig: had been) + ige az –ing végződéssel

Az itt tárgyalt különbség érvényes a CONTINUOUS PRESENT PERFECT és a CONTINUOUS FUTURE PERFECT esetében is.

2a.CONTINUOUS PAST

Yesterday at 5 pm, I was swimming.
Tegnap délután 5 órakor (éppen) úsztam.

Ezzel a mondattal azt jelentem ki, hogy mit csináltam tegnap délután (pontosan) 5 órakor. Ezen igeidő elnevezésében a "folyamatos" szó szinte zárójelbe kívánkozik, hiszen itt a folyamatosság csupán pillanatnyi. PERFECT igeidőknél a "folyamatos" elnevezésnek több értelme van, hiszen időtartam soráni folyamatosságot egyszerű elképzelni.

A korábban tanult "mikor" kérdésre felelő időhatározóink nem korlátozódtak egyetlen pillanatra. Például a "yesterday" sem, mely nem is diktálta a CONTINUOUS PAST használatát.
A különbség példákkal illusztrálva:

Yesterday, I swam much. (PAST)

Tegnap sokat úsztam.

Yesterday at 5 pm, I was swimming. (CONTINUOUS PAST)
Tegnap délután 5 órakor (éppen) úsztam.

This morning, I took my shower at my friend's house. (PAST)

Ma reggel a barátomnál zuhanyoztam.

At 6 this moring, I was taking a shower. (CONTINUOUS PAST)

Ma reggel 6-kor éppen zuhanyoztam.

A CONTINUOUS PAST használatára tehát akkor lesz szükség, amikor azt akarjuk kifejezni, hogy a múlt egy adott pillanatában éppen mi történt (vagy mi nem történt). Ez az igeidő használatos akkor is, amikor nem egy pillanathoz, hanem egy másik cselekvés folyamatosságához viszonyítunk, mely esetben a "while" (magyar jelentése: amíg, mialatt) szóval kötjük össze a mondatrészeket.

A CONTINUOUS PAST képlete:

alany + megfelelő to be alak + ige az –ing végződéssel

3a.CONTINUOUS PRESENT PERFECT

I have been learning English for an hour.
Egy óra hosszája (megszakítás nélkül) tanulom az angolt.

(Természetesen, nem minden esetben kell szigorúan szó szerint érteni a "megszakítás nélküli" folyamatosságot. Például ebben a mondatban: előfordulhatott, hogy valaki telefonált és a telefonbeszélgetés idejére megszakítottam az angol tanulását. De ez lényegtelen a mondanivalóm szempontjából. Ha nem lenne lényegtelen, beszélnék róla, és akkor a mondatokat másként kellene megszerkesztenem.)

Az angol nyelvtan akkor írja elő a CONTINUOUS PRESENT PERFECT használatát, amikor olyan múltban elkezdődött időtartamról akarok beszélni, mely során a mondat cselekvése (állítmánya) megszakítás nélkül történt, s a mondat kimondása pillanatában is tart. A fenti példa így is értelmezhető: Egy órával ezelőtt elkezdtem az angolt tanulni, azóta megszakítás nélkül folytatom a tanulást, s még most is tanulok, amikor ezt kijelentem.

A képlet:

alany + megfelelő to be alak + ige az –ing végződéssel

Itt a "to be" alak mindig "have been", kivéve egyes szám harmadik személyben, ahol "has been".
Legjobb, ha ezt a "have been/has been"-t sem próbáljuk magyarul értelmezni, mert ez is csak zavarólag hathat. Tanuljuk meg a nyelvtan képletét, s használjuk, ha az időelem erre utal. Csakis a nyelv huzamosabb használata után válik ez majd természetessé.

Akkor is ez az igeidő használatos, amikor valamilyen fennálló viszonyról van szó. Példa: "I have been working at IBM for three years. = Három éve dolgozom az IBM-nél." Lehet, hogy a mondat egy bárban hangzik el, este, munkaidő után. A munkaviszony azonban ekkor is fennáll. A következő példa még érdekesebb: "I have been playing tennis for three years. = Három éve teniszezem." Egyértelmű, nem arról van szó, hogy három éve szünet nélkül teniszezem, hanem arról, hogy három éve vagyok tenisz játékos. Ha nem engednénk meg magunknak a nyelvtan szabados használatát, akkor ezt a mondatot így szerkesztenénk: "I have been a tennis-player for three years. = Három éve vagyok teniszező."

4a.CONTINUOUS PRESENT

I am reading.
(éppen) Olvasok.

Ha a kijelentés pillanatáról akarok beszélni, s a cselekvés, amiről szó van, éppen végbemegy, akkor a szerkesztés képlete a következő:

alany + megfelelő to be alak + ige az –ing végződéssel

Mint látjuk, a CONTINUOUS igeidők esetében a képlet végig ugyanaz. Persze a "to be" alak a korábban tanultak szerint változik.

A CONTINUOUS PRESENT igeidő esetében maga a nyelvtani szerkezet egyértelművé teszi az időelemet, ami így szükségtelen, s el is marad. Az időelem ugyanis csak egy lehet: a beszéd jelenidejű pillanata. A magyarban csupán a nyelvtan (a jelen idő alkalmazása) nem tenné egyértelművé azt, hogy éppen a kijelentés pillanatára gondolok. Még akkor sem, ha azt mondom: "Angolul beszélek." Általában? Vagy éppen most? Vagyis az angol nyelvtan gazdagabb. Ha azt mondom, hogy "I am speaking English.", akkor tudom, hogy éppen akkor beszélek angolul, amikor ezt kijelentem. Ha azt akarom kijelenteni, hogy "Beszélek angolul.", vagy "Általában angolul beszélek.", az "I speak English." mondattal teszem.

A következő példa is jól érzékelteti a két jelen idő közötti különbséget:

I smoke every day but I am not smoking now.
Minden nap dohányzom, de épp most (amikor ezt mondom) nem dohányzom.

5a.CONTINUOUS FUTURE PERFECT

I will have been learning English for five more minutes.
Még öt percig (megszakítás nélkül) angolt fogok tanulni.

Ezt az igeidőt akkor használjuk, ha egy jövőbe nyúló időtartamról beszélünk, mely során – előreláthatóan – a cselekvés megszakítás nélkül végbe fog (vagy nem fog) menni. A képlet:

alany + megfelelő to be alak + ige az –ing végződéssel

6a.CONTINUOUS FUTURE

Tomorrow at 8 pm, I will be reading a book.
Holnap este 8 órakor éppen egy könyvet fogok olvasni.

alany + megfelelő to be alak + ige az –ing végződéssel

Ütköztessük a két jövő időt is:

Tomorrow, I will eat twice.
Tomorrow at 9 am, I will be eating.
Holnap kétszer fogok enni.
Holnap reggel 9-kor éppen enni fogok.

A CONTINUOUS igeidők képleteiben az "ige" természetesen az ige jelen idejű alakját jelenti; csak a jelen idejű alak kaphat "-ing" végződést.

Érdemes még megemlíteni, hogy a CONTINUOUS igeidők a gyakorlati beszédben ritkábban használatosak, mint az "egyszerű" igeidők.

AZ IGEIDŐK KÉPLETEINEK TÁBLÁZATA

1. alany + had + ige3
1a. alany + to be + ige –ing végződéssel
2. alany + ige2
2a. alany + to be + ige –ing végződéssel
3. alany + have/has + ige3
3a. alany + to be + ige –ing végződéssel
4. alany + ige1
4a. alany + to be + ige –ing végződéssel
5. alany + will have + ige3
5a. alany + to be + ige –ing végződéssel
6. alany + will + ige1
6a. alany + to be + ige –ing végződéssel

Magyarázat:

alany = a mondat alanya
to be = megfelelő "to be" alak
ige1 = az ige jelen idejű alakja
ige2 = az ige múlt idejű alakja
ige3 = az ige harmadik alakja