ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
ProZ.com

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Your Favorite Articles

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. ProZ.com Translation User Manual
  3. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  4. Second Language Acquisition: Learners' Errors and Error Correction in Language Teaching
  5. El significado de los dichos populares
No recommended articles found.
Popular Authors
  1. Translations2u
  2. Heltan Y.W. Ngan, Ph.D.
  3. Ali Hajmohammadi
  4. Johanne Benoit-Gallagher
  5. Halyna Maksymiv
No popular authors found.
 »  Articles Overview  »  Art of Translation and Interpreting
Art of Translation and Interpreting
43 articles in this category (not counting subcategories)
Book Reviews (16) Interpreting (32)
Literature and Poetry (37) Translation Techniques (57)
Translation Theory (54) Translator Education (53)
(Page 3 of 9)   « Back  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Next »
» Finesse in Serbian localizations and advertisement texts
This article deals with problems with padez in Serbian and the difficulties in localization related to it. I have also tried to provide a good view-point on translating advertisement texts from English to Serbian, how the new trends are affecting the Serbian language and how translators are sometimes caught in the trap of terminology.
» Concentration : how not to pick cherries with your back to the tree.
By Audrey Pate | Published 10/5/2010 | Art of Translation and Interpreting | Recommendation:
Some tips for translators on keeping concentration levels high!
» The Translator: From prestige to invisibility, across centuries and cultures
By Sara Maghini | Published 08/3/2010 | Art of Translation and Interpreting | Recommendation:
This article evaluates the status of the translator in different cultures and at different times, attempting to answer the following questions: has the translator always been a secondary figure in translation and in society? Was Venuti really the first to write about the condition of the translator and the strategies s/he can adopt to emerge from ‘invisibility’? The focus is on the way in which the figure of the translator has changed throughout the centuries, and includes an evaluation of Venuti’s role in giving a strong, contemporary voice to considerations which were previously fragmentary and diffused in time and space.
» Simple Technique to Save your Time and Energy while Translating
By Ahnan Alex | Published 07/3/2010 | Art of Translation and Interpreting | Recommendation:
One often fails to meet the deadline due to running out of time and energy. Here, a simple technique is exposed.
» With Naturalness, Naturally
By joao esteves | Published 07/3/2010 | Art of Translation and Interpreting | Recommendation:
Naturalness in translation seems unattainable, in certain cases. Fortunately there are exceptions.
Calls for Articles
ProZ.com members, moderators or staff members have identified the following topics of interest in this category. If you have special knowledge or expertise in any of the areas listed, please consider submitting an article. Writing a ProZ.com translation article is a way to share your expertise and promote yourself in your fields.

Topics suggested for articles:

» Naturalness in Translation


Didn't find what you were looking for? Suggest a topic for an article in this category that you would like to see.


(Page 3 of 9)   « Back  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Next »
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2014, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.