ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
ProZ.com

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Your Favorite Articles

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. ProZ.com Translation User Manual
  3. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  4. El significado de los dichos populares
  5. Second Language Acquisition: Learners' Errors and Error Correction in Language Teaching
No recommended articles found.
Popular Authors
  1. L10n Specialist
  2. Barun Kumar Sahu
  3. Hamed Al-Suhli
  4. Leandrof
  5. Kalina Maleska-Gegaj
No popular authors found.
 »  Articles Overview  »  Specialties  »  Sales/Marketing Translation
Sales/Marketing Translation
3 articles in this category (not counting subcategories)
» Finesse in Serbian localizations and advertisement texts
This article deals with problems with padez in Serbian and the difficulties in localization related to it. I have also tried to provide a good view-point on translating advertisement texts from English to Serbian, how the new trends are affecting the Serbian language and how translators are sometimes caught in the trap of terminology.
» Translating from 'Marketese English'
By Yordan Yordanov | Published 05/4/2010 | Sales/Marketing Translation | Recommendation:
Some tips on translating marketing materials written in the style of 'marketese'. Focused on translation to Bulgarian, but possibly applicable to other languages, as well.
» Cross Cultural Marketing Blunders
By neilpayne | Published 07/28/2008 | Sales/Marketing Translation | Recommendation:
Cross cultural marketing mistakes are a humorous means of understanding the impact poor cultural awareness or translations can have on a product or company when selling abroad. This article lists a few classic cross cultural marketing blunders for readers' enjoyment.
Calls for Articles
ProZ.com members, moderators or staff members have identified the following topics of interest in this category. If you have special knowledge or expertise in any of the areas listed, please consider submitting an article. Writing a ProZ.com translation article is a way to share your expertise and promote yourself in your fields.

Topics suggested for articles:

» How to translate advertisement and marketing texts


Didn't find what you were looking for? Suggest a topic for an article in this category that you would like to see.


Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2012, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.