ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

ProZ.com translation contests »
Annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" » Italian to Polish

The deadline for rating entries in this language pair has passed. Competition in this pair will soon move into the finals round.

Source text in Italian

Non so in qual modo, ma i miei scolarini erano venuti a sapere che quel giorno era il mio compleanno. Me li vidi arrivare alla scuola col vestito delle feste e con un regalino tra le mani.

Chi mi portava una penna elegante, chi un libriccino da messa, chi un astuccio da lavoro, chi un bel mazzo di fiori freschi. Io fui consolata e attristata da quella vista: consolata perchè qualunque segno di gratitudine o d'affetto che mi venisse da quei buoni figliuoli mi toccava il cuore e mi faceva parer leggiero ogni sacrifizio: attristata, poichè pensavo che i denari occorsi in quelle compre, potevano venir destinati a più nobile uso. A ogni modo, accolsi serenamente quelle care dimostrazioni d'amore.

Un bambino solo, il più povero, non mi offrì nulla: ma dal suo contegno imbarazzato e dal suo visetto malinconico argomentai quanto dovesse soffrire. Lo chiamai e quando l'ebbi vicino me lo strinsi ripetutamente fra le braccia, baciandolo. Incoraggiato da quelle carezze, il poverino mi pose tra le mani un involtino e fuggì vergognoso.

Sorpresa e incuriosita, lo aprii senza che nessuno potesse accorgersene. Vi erano.... indovinate!.. Tre pallottoline di zucchero!

Lo richiamai subito da me.

--Lo sapevi che mi piacesse lo zucchero? gli chiesi sorridendo.

--Me lo sono figurato! Mi piace tanto a me!

--E tu, ripresi commossa, l'hai certo chiesto alla mamma e....

--No signora! replicò prontamente, non ho chiesto nulla a nessuno; glie l'ho serbato proprio io, di mio....

--Ma pure....

--La nonna, quando mi dà il caffè e latte, mi mette sempre nella chicchera due o tre pallottoline di zucchero per indolcirlo. Io ho levato lo zucchero....

--E il caffè e latte?... chiesi con la gola serrata.

--L'ho preso amaro!


Mario, piccolo Mario, dove sei tu? Forse il fumo delle officine avrà annerito il tuo viso d'angelo, forse a quest'ora lavorerai i campi dove biondeggia la messe e si matura, al sole, la vite, forse ti accoglieranno le navi avventurose dove il lavoro è sì duro, la speranza sì fallace....

Ma chiunque tu sii, operaio, agricoltore o uomo di mare, il tuo posto è fra i nobili cuori, per quali l'amore è sacrifizio, l'abnegazione, dovere.

Mario, piccolo Mario, se tu per un momento potessi entrare nella mia stanzetta da studio, vedresti molte carte, molti libri, molti ninnoli; e vedresti anche, custoditi in una piccola campana di vetro, tre pezzetti di zucchero, un nome, una data!

There were 15 entries submitted in this pair during the submission phase, 14 of which remain in contention.

Those entries will now be tagged and rated individually by interested parties with relevant experience to determine which entries will advance to the finals round.


Entries (14) Expand all entries

Entry #20956 — Variant: Not specified
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 4 "like" tags
chwytał mnie za serce
Good term selection
Ośmielony moimi pieszczotami, biedaczek włożył mi w ręce niewielkie zawiniątko, i - zawstydzony - uciekł.
Flows well
Zaskoczona i zaciekawiona, ukradkiem otworzyłam paczuszkę. Były w niej....zgadnijcie! Trzy kostki cukru.
Flows well
Kimkolwiek jesteś - robotnikiem, rolnikiem, czy marynarzem, twe miejsce jest wśród dusz szlachetnych,
Flows well
Entry #21478 — Variant: Not specified
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 10 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
  • 2 users disagreed with "likes" (4 total disagrees)
Doprawdy nie wiem, w jaki sposób moi uczniowie dowiedzieli się, że właśnie tego dnia obchodziłam urodziny.
Flows well
-1
+1
1
Jeden z uczniów podarował mi eleganckie pióro, inni przynieśli a to książeczkę do nabożeństwa, a to przybornik do szycia, a to bukiet świeżych kwiatów.
Flows well
nie mogłam pozbyć się uczucia smutku.
Good term selection
+1
Z jednej strony cieszyłam się, gdyż wszelkie gesty wdzięczności czy sympatii ze strony tych dobrych duszyczek zawsze bardzo mnie wzruszają, wynagradzając tym samym każde moje poświęcenie.
Flows well
W każdym razie z wdzięcznością przyjęłam serdeczne dowody ich uczuć.
Flows well
Jego smutna twarzyczka nie kryła zmartwienia.
Flows well
Ten czuły gest dodał mu odwagi
Flows well
-1
1
- Kiedy babcia przygotowuje mi kawę z mlekiem, obok filiżanki zostawia zawsze dwie lub trzy kostki cukru, abym mógł sobie posłodzić. Wziąłem więc cukier...
Flows well
-2
2
obok filiżanki zostawia zawsze dwie lub trzy kostki cukru
Good term selection
Gdybyś chociaż na chwilę mógł zajrzeć do mojego gabinetu, to pośród wielu papierów, książek, bibelotów ujrzałbyś schowane pod niewielkim, szklanym kloszem trzy kostki cukru
Flows well
Entry #16471 — Variant: Not specified
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 3 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
Ten widok cieszył mnie i zasmucał: cieszył, bo każdy znak wdzięczności, lub sympatii ze strony tych dobrych dzieciaków wzruszał mnie i sprawiał, że każde poświęcenie przestawało ciążyć
Flows well
+1
Ośmielony tą czułością, biedaczek wcisnął mi do ręki małe zawiniątko i uciekł zawstydzony.
Flows well
Może dym z fabryk poczernił twoją buzię aniołka, może teraz pracujesz w polu, gdzie jaśnieje zboże i winogrona dojrzewają w słońcu,
Flows well
Entry #21880 — Variant: Not specified
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 4 "like" tags
Jeden przynosił mi eleganckie pióro, drugi książeczkę do nabożeństwa, inny piórnik do pracy, jeszcze inny piękny bukiet świeżych kwiatów.
Flows well
Widok ten jednocześnie pocieszał mnie i zasmucał; pocieszał, ponieważ jakakolwiek oznaka wdzięczności czy uczucia ze strony tych dobrych dzieci poruszała moje serce
Flows well
wierne i b​ardzo ładn​e tłumacze​nie
Tylko jedno dziecko, najbiedniejsze, nie ofiarowało mi niczego: ale z jego zażenowanej postawy i melancholijnej twarzyczki wnioskowałam, jak musiało cierpieć.
Flows well
Ośmielony tymi pieszczotami, biedaczek włożył mi w ręce zawiniątko i uciekł zawstydzony.
Flows well
Entry #18167 — Variant: Not specified
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 1 "like" tag
Tak czy owak, przyjęłam pogodnie te miłe sercu dowody miłości.
Flows well
Entry #16555 — Variant: Not specified
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 6 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
ucieszyłam się, gdyż jakikolwiek przejaw wdzięczności czy przywiązania ze strony tych kochanych dzieci poruszał moje serce i czynił lżejszym każde poświęcenie;
Flows well
bardzo ład​ne tłumacz​enie
Ośmielony pieszczotami biedaczek złożył mi w dłoniach małe zawiniątko i uciekł zawstydzony.
Flows well
+1
1
-
Other
Dostosowan​ie interpu​nkcji w za​pisie dial​ogu
-1
1
a może znajdziesz schronienie na rządnych przygód okrętach, gdzie praca jest ciężka a nadzieja złudna...
Flows well
Lecz kimkolwiek byś nie był: robotnikiem, rolnikiem czy marynarzem, twoje miejsce jest wśród szlachetnych serc, dla których miłość jest poświęceniem a wyrzeczenie przymusem.
Flows well
+1
a wyrzeczenie przymusem.
Other
Prawidłowa​ interpret​acja
Entry #22022 — Variant: Not specified
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 5 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
+1
ucieszył, ponieważ każdy przejaw wdzięczności czy sympatii ze strony tych dzieciaczków poruszał mnie do głębi i sprawiał, że wszystkie trudy przestawały mi ciążyć;
Flows well
+1
widząc jego skrępowanie i zasmuconą minkę, zrozumiałam, jak bardzo musiało mu być przykro.
Flows well
Zawołałam go i gdy podszedł do mnie, wyściskałam obsypując pocałunkami.
Flows well
Podniesiony na duchu takimi czułościami wcisnął mi w dłonie jakieś zawiniątko i zawstydzony uciekł.
Flows well
Ja strasznie bardzo lubię cukier!
Flows well
Entry #15706 — Variant: Not specified
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 3 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
  • 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
Ośmielone tą czułością biedactwo wsunęło mi do ręki zawiniątko i uciekło, zawstydzone.
Flows well
-2
+2
2
Żem to zgadł.
Flows well
Pięknie pr​zetłumaczo​ne "Mi pia​ce a me"! ​Osoby, uwa​żające, że​ przekład ​tego błędu​ językoweg​o, popełni​onego prze​z małego c​hłopca, ni​e ma znacz​enia, godz​ą się na z​ubożenie t​łumaczenia​ o istotny​ zabieg st​ylistyczny​.
Lecz kimkolwiek jesteś - robotnikiem, rolnikiem czy człowiekiem morza - twoje miejsce jest wśród szlachetnych serc, dla których miłość to obowiązek, poświęcenie i wyrzeczenia.
Flows well
Entry #21550 — Variant: Not specified
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 4 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (3 total agrees)
+1
Pojawili się w szkole w odświętnych strojach, z upominkami w dłoniach.
Flows well
Ten widok jednocześnie radował mnie i zasmucał: radował, gdyż każdy wyraz wdzięczności i przywiązania, jaki okazywały mi te dobre dzieci, trafiał w moje serce i osładzał wszelkie trudy
Flows well
+1
może o tej porze pracujesz na polach, gdzie zboża już bieleją na żniwa, i gdzie w promieniach słońca dojrzewa winorośl
Flows well
+1
Ale kimkolwiek byś nie był – robotnikiem, rolnikiem, czy marynarzem – twoje miejsce jest wśród szlachetnych serc, dla których miłość jest poświęceniem, a wyrzeczenia – powinnością.
Flows well
Entry #16214 — Variant: Not specified
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 2 "like" tags
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
W każdym razie przyjęłam pogodnie te miłe dowody miłości.
Flows well
-1
1
Ale kimkolwiek jesteś, robotnikiem, rolnikiem, marynarzem, twoje miejsce jest wśród szlachetnych serc, dla których miłość jest poświęceniem, wyrzeczeniem, powinnością.
Flows well
Entry #17912 — Variant: Not specified
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 3 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
uszczęśliwiona i zasmucona tym widokiem: uszczęśliwiona, bo jakakolwiek oznaka wdzięczności czy sympatii ze strony tych kochanych szkrabów poruszała moje serce i czyniła każde wyrzeczenie znikomym
Flows well
Tak czy inaczej przyjęłam z radością te miłe wyrazy miłości.
Flows well
+1
uciekł speszony
Flows well
Entry #19175 — Variant: Not specified
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 4 "like" tags
Poczułam wciśnięte nerwowo w moją dłoń malutkie zawiniątko. Po czym czmychnął mocno przejęty.
Flows well
- Ale ty musiałeś poprosiłeś o to matkę, żeby pozwoliła, dopytywałam się, tłumiąc wzruszenie...
Flows well
Wyobrażam też sobie ciebie na pokładzie statku prującego fale wielkich wód, mknącego ku przygodom, na statku oferującym zbyt ciężką pracę i złudne nadzieje...
Flows well
Kimkolwiek jednak jesteś: robotnikiem, rolnikiem czy człowiekiem morza, masz w mojej pamięci miejsce wśród ludzi obdarzonych najszlachetniejszym sercem.
Flows well
Entry #21643 — Variant: Not specified
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 1 "like" tag
płonna nadzieja
Good term selection
Entry #20765 — Variant: Not specified
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
Kimkolwiek byś nie był, robotnikiem, rolnikiem czy wilkiem morskim,
Flows well


ProZ.com translation contests

ProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.


ProZ.com Translation Contests. Patent pending.