ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Next   Last
11:50 2044 word Paper industry ppts
Translation

Software: Powerpoint
Members-only until 23:50
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
11:37 Police Arrest Warrant , 465 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:33 EN-HE reviewers
Checking/editing

Members-only until 23:33
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
11:32 10M Words, Telecom field, ENG-FR,FR-ENG, High Quality
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: Morocco
Members-only until 23:32
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:28 10M Words, Telecom field, ENG-FR,FR-ENG, High Quality
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: Cameroon
Members-only until 23:28
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:26 McDonalds Marketing Text
Translation

Members-only until 23:26
Professional member
4.9
3
Quotes
11:26 10M Words, Telecom field, ENG-FR,FR-ENG, High Quality
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: Algeria
Members-only until 23:26
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:16 4 more pairs 50M Words, Telecom field, FR,GER,RU,AR,SP,IT,JP,KOR,IT-ENG, High Quality
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: India
Members-only until 23:16
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:11 Seeking for English-Chinese Traditional(Hong Kong)resources in Marketing field
Translation
(Potential)

Members-only until 23:11
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
11:08 4 more pairs 55k, Telecom field, Ger-ENG, High Quality
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: India
Members-only until 23:08
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:05 Rapport annuel
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Country: Belgium
Members-only until 23:05
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:40 Webseitenübersetzung, 631 Wörter
Translation

Certification: Required
Members-only until 22:40
Logged in visitor
No record
Contact directly
10:32 URGENT - small medical translatio 476 words
Translation

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Wordfast, MemoQ
Certification: Required
Members-only until 22:32
Blue Board outsourcer
5
19
Quotes
10:23 Lektorat 4574 Wörter, Ukrainisch
Checking/editing, Other: Evaluation

Software: Microsoft Excel
Members-only until 22:23
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contact directly
10:16 Translation due today eod, 5000 words to be split, General Content
Translation

Members-only
Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Corporate member
4.8
1
Quotes
10:15 573 words of HVAC brochure with potential for more
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
10:04 Swedish > English - Contracts and tenders
Translation

Members-only until 22:04
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
10:03 Armenian to English Translation
Translation

Members-only until 22:03
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
10:02 Big medical project, translation&review, EN-SK
Translation, Checking/editing

Members-only until 22:02
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contact directly
09:57 EN<>Nepali!
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:55 arabo
Translation

Members-only until 21:55
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Quotes
09:48 Land Records etc , approx 800 words
Translation

Members-only until 21:48
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:48 Translation EN/PT-TR 1188 words
Translation

Members-only until 21:48
Blue Board outsourcer
No entries
Closed
09:44 Transkription einiger deutschen Interviews
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
09:41 Annual Report
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Country: Belgium
Members-only until 21:41
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:39 anthropological software
Translation

Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.9 Contact directly
09:36 Legal translation FR>EN_15 353 words to split_URGENT!!!!
Translation

Members-only until 21:36
Blue Board outsourcer
4.7
35
Quotes
09:36 Turkish> English 4010 words Trados Studio
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:35 En<>Sanskrit!
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:33 Training manuals
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Country: Belgium
Members-only until 21:33
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:33 Short Text, client enquiry
Translation, Checking/editing

Members-only until 09:33 Mar 6
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:27 Tłumacz/Korektor do pracy zdalnej do dużego projektu technicznego (DE–PL )
Translation
(Potential)

Members-only until 21:27
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contact directly
09:21 Relecteur Interne - Région parisienne - Français + langue étrangère
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Country: France
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contact directly
09:15 7 more pairs Mystery shopping surveys proofreading in English, German, Spanish, Turkish...
Checking/editing

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Country: France
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contact directly
09:13 Urgent Polish - English
Translation

Members-only until 21:13
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:04 Japanese < > English translator & post-editor in business & legal field
Translation
(Potential)

Members-only until 21:04
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
09:04 Translation of 5 Page Document from Mongolian to English
Translation

Members-only until 09:04 Mar 6
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
09:00 Translation Request, NO-EN
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
08:53 Marketing, 500 words
Translation

Members-only until 20:53
Logged in visitor
No record
8
Quotes
08:51 7 more pairs short 68 words translation
Translation

Members-only until 20:51
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
68
Quotes
08:40 Proofreading of SOP documents (logistics) - 42,000 words
Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Members-only until 20:40
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
7
Quotes
08:36 SOP documents (logistics) - 42,000 words
Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Members-only until 20:36
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
08:27 technical medical translation about laboratory device
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
08:20 Finnish -> Eng, 200 words, need back today
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:55 9000 words TV User Manaul from EN into French
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: China
Members-only until 19:55
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
07:32 Financial/legal text, 5000 words
Translation

Software: SDL TRADOS
Members-only until 19:32
Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Contact directly
07:31 URGENT: patents
Translation

Members-only until 19:31
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
07:23 Dolmetscherin (weiblich) Gewaltschutzkonzept für Frauen de-trk
Interpreting, Consecutive

Country: Germany
Blue Board outsourcer
4.7 Contact directly
06:50 English>Norwegian for Files of Security Products
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
06:41 English>Swedish for Files of Security Products
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Word
Members-only until 18:41
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
1 2 3 4 5 6 Next   Last


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm Extract 2014
SDL MultiTerm Extract 2014 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.
Fluency Translation Suite
The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today