ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired.
This job was closed at Mar 6, 2013 07:30 GMT.The quoting deadline for this job expired at Mar 6, 2013 07:30 GMT.


Urgent Requirement Japanese to English translator

Posted: Mar 6, 2013 02:38 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Japanese to English

Job description:

Hi,

Greetings from Somya Translators Pvt Ltd!!

We are looking for Service Partners in Japanese to English language pair.

Task: Translation
Language Pair: Japanese to English
Domain: Legal
Interested candidate may send their resume at [HIDDEN]

Please do not forget to mention the best rates & daily productivity in your reply.

With Thanks
Guriya

Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Law (general)
Quoting deadline: Mar 6, 2013 07:30 GMT
Delivery deadline: Mar 7, 2013 03:30 GMT


About the outsourcer:

This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

The outsourcer has requested that this job not be reposted elsewhere.


URL of this job: http://www.proz.com/translation-jobs/745424



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.


The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.


Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
MemSource Cloud, Translation Software That’s Powerful And Easy To Use
Includes translation memory, integrated machine translation, termbase and a free translator's workbench.

MemSource is quickly gaining popularity among LSPs, as it is both powerful and easy to use. Unlike most other cloud systems, MemSource also supports offline translation. It has never been easier for LSPs to start their own translation server in the cloud.

More info »