ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Next   Last
11:49 Interpretación inglés-castellano en Almería
Interpreting, Consecutive

Members-only until 23:49
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Contact directly
11:46 Interpretación Inglés-castellano en Alicante (intérpretes senior)
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Members-only until 23:46
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Contact directly
11:25 URGENT - FR>EN Legal translation - changes to translated document
Translation

Software: Microsoft Word
Country: United Kingdom
Certification: Required
Members-only
Corporate member
Corporate member
No entries
Contact directly
11:11 7 more pairs Urgently required translator for English to African language and vice versa
Translation
(Potential)

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
0
Quotes
10:46 Proofreading 230 words, Greek-English
Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:43 1 more pairs Looking for translators specialized in Manufacturing/Engineering
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Certification: Required
Corporate member
Corporate member
5 Contact directly
10:40 simpleChinese > English 400k words nativeSpeaker proofreading
Translation, Checking/editing, Other: proofreading

Members-only until 22:40
Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Contact directly
10:38 Recherche relecteur/traducteur de FR à ENG avec une expérience dans le luxe
Translation, Checking/editing

Software: Microsoft Word, Microsoft Office Pro
Members-only until 22:38
Non logged in visitor
No record
Contact directly
10:35 China >English 400K software and marketing
Translation, Checking/editing, Other: proofreading

Members-only until 22:35
Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Contact directly
10:34 Looking for translators specialized in Life Sciences
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Certification: Required
Corporate member
Corporate member
5 Contact directly
10:32 Traduction Urgente 1000 mots pour ce soir
Translation

Country: France
Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
10:32 Translation of 4281 words from English>Somali
Translation

Corporate member
Corporate member
3.8 Contact directly
10:30 6 more pairs Short EU Directive to be Translated into Multiple Language
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Contact directly
10:28 Linguist for Legal content related to Human Resources needed | Swiss German
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Contact directly
10:23 Kaufvertrag Grundstück, ca. 13.000 Wörter
Translation

Members-only until 22:23
Blue Board outsourcer
4.8 Contact directly
10:23 Technical English to German Translation
Translation

Members-only until 22:23
Blue Board outsourcer
4.8 Contact directly
10:13 Looking for freelancers from English to German
Translation
(Potential)

Members-only until 22:13
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
10:06 Schadensbericht - Brandursache
Translation

Blue Board outsourcer
4.6
9
Quotes
10:00 Factory Visits
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:47 Translation: Trade register excerpt - CERTIFIED!
Translation, Other: Certified Translation
(Potential)

Members-only until 21:47
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
09:45 URGENT! Legal translation project - DE>EN
Translation

Members-only until 21:45
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
09:40 Переводчики русский ->голландский_юридическая тематика
Translation

Software: MemoQ
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
09:39 Revisión texto árabe
Translation, Other: Revisión

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
09:37 Ongoing translation project from English to German and Dutch
Translation

Software: SDL TRADOS
Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:31 Power Point presentation - urgent
Translation
(Potential)

Members-only until 21:31
Logged in visitor
No record
36
Quotes
09:25 Short Marketing and Communication texts
Translation

Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:11 financial translation | traduzione finanziaria, 3900 words, pt>es
Translation

Software: MemSource Cloud
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Contact directly
09:10 Translation of a website, 12k words, Telecommunication
Translation

Members-only until 21:10
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4
21
Quotes
09:10 Proofreading, Code of conduct, approx. 850 Words
Checking/editing

Members-only until 21:10
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
09:08 Editing of technical text, 2 projects, 1.9k & 1.6k
Checking/editing

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Wordfast, MemoQ
Certification: Required
Members-only until 21:08
Blue Board outsourcer
5
13
Quotes
09:07 Marketingtext
Translation

Members-only until 21:07
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
17
Quotes
09:04 Werbetext
Translation

Members-only until 21:04
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
11
Quotes
09:00 Translation German > English, 359 words, architecture
Translation

Country: United Kingdom
Members-only until 21:00
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
08:55 English-Thai Interpretation (vice versa)Project in Thailand
Other: Interpretation

Country: Thailand
Members-only until 20:55
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
08:52 Carta de un restaurante 220 palabras
Translation

Members-only until 20:52
Professional member
No record
Closed
08:45 Interpretariato italiano<>vietnamita
Interpreting, Liaison

Members-only until 20:45
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
08:44 US - English Translators very URGENT!!! SOPs
Translation

Members-only until 20:44
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
08:42 Website about Knitting and Crochet, about 40-60 pages
Translation
(Potential)

Members-only until 20:42
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
40
Quotes
08:41 Traducción español-alemán, 1000 palabras, Energías Renovables, entrega viernes
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
08:38 English to Polish Translation, 4500 words, TRADOS, Manual
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Past quoting deadline
08:17 EN-DA, EN-FI marketing/IT translators
Translation

Members-only until 20:17
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
08:14 video content
Voiceover
(Potential)

Members-only until 20:14
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
08:13 TÜRKISCH-DEUTSCH (Medizin)
Translation, Checking/editing
(Potential)

Members-only until 20:13
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
08:12 Website translation - Metalworking
Translation

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
SDLX, Wordfast, MemoQ
Country: Germany
Members-only until 20:12
Blue Board outsourcer
5
11
Quotes
08:05 Japanese to english approx 17000 characters
Translation

Logged in visitor
No record
15
Quotes
07:42 Traduzione testo medico ITA>ING 29/05 15,44 C
Translation

Members-only until 19:42
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
07:40 "5 ore interpretariat Sovata"
Interpreting, Chuchotage/Whispering

Country: Romania
Members-only until 19:40
Professional member
No record
Contact directly
07:34 Transcription of 2 small QuickTime movies
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
07:33 Prüfungs-/Schulungsunterlagen Deutsch ins Französisch und Italienisch
Translation

Certification: Required
Members-only until 19:33
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Closed
07:27 Rush job: Translation of a letter (247 words) English-Dutch
Translation

Members-only until 19:27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
1 2 3 4 5 6 Next   Last


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.<br><br> See the brand new features in action:<br><br> <li>Completely redesigned user interface <li>Live Preview <li>Inline spell checking <li>Inline
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.