ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 23, 2017 06:00 GMT.

Website translation - technical - 17K new words

Posted: Apr 21, 2017 11:56 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 11:56)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Languages: German to Dutch, German to Flemish

Job description:

Translation of a website with technical content.
±17.500 new words.

Please send me your motivation letter and cv and inform me about your rate per word.

The following discounts will be applied for repetitions:

Repetitions 30%
100 match 30%
95-99 match 30
75-94 match 60%
50-74 match 100%
No Match 100%


Poster country: Belgium

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering, Marketing
info Preferred specific fields: Engineering (general), Marketing / Market Research, Manufacturing
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Mechanics / Mech Engineering
info Preferred software: SDL TRADOS, Microsoft Excel
Quoting deadline: Apr 23, 2017 06:00 GMT
Delivery deadline: Apr 27, 2017 18:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Manager

The outsourcer has requested that this job not be reposted elsewhere.
Quotes received: 8
German to Dutch:7
German to Flemish:1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.