Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Aug 20, 2017 22:00 GMT.

Translation of manuals

Posted: Aug 12, 2017 12:09 GMT   (GMT: Aug 12, 2017 12:09)
Vetting and notifications sent at: Aug 13, 2017 03:02 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Romanian

Job description:

We are looking for technical translators for the translation of manuals in
the flow measurement industry.

It concerns translations of transmitters, flowmeters and certificates.
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Netherlands

Volume: 8,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Preferred specific fields: Engineering (general)
info Preferred native language: Romanian
Subject field: Engineering (general)
Quoting deadline: Aug 20, 2017 22:00 GMT
Delivery deadline: Sep 30, 2017 22:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
There is no sample text available yet
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

The outsourcer has requested that this job not be reposted elsewhere.
Quotes received: 46



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search