You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Grande documentation technique

Posted: Aug 13, 2017 15:10 GMT   (GMT: Aug 13, 2017 15:10)

Job type: Potential Job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH

Languages: English to French

Language variant: Français/France

Job description:

Une Grande documentation technique -en milliers de pages-à traduire en Français. Sauf les collègues natifs français seront admis.
Merci pour votre compréhension.
Pour un partage: je pense recruter 40 collègues/collaborateurs (ou plus) afin d'aller plus vite.

Merci de me communiquer votre Skype , Gmail ou WhatsApp

Contactez-moi svp uniquement via le courriel

N.B: Après avoir obtenu ce projet :seulement ceux qui répondront à nos
conditions seront contactés

Poster country: Morocco

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Engineering (general)
Quoting deadline: Aug 20, 2017 17:00 GMT
Additional requirements:
l'expérience exigée
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.2 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

The outsourcer has requested that this job not be reposted elsewhere.
Quotes received: 33

Quotes submitted via Mobile: 2

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search