Solution for a multicultural Europe: video remote interpreting

Source: TermCoord
Story flagged by: Maria Kopnitsky

Due to the increasing importance of linguistic diversity in a multicultural Europe and the arising need for the community interpreting at the same time, Austrian based SAVD Videodolmetschen GmbH is Europe’s leading company in the field of video remote interpreting (VRI) providing its services to a wide range of institutions such as hospitals, clinics, immigration detention facilities, public employment facilities, prisons etc.

VRI enables institutions across Austria to connect to qualified interpreters whenever necessary. Within 10-15 seconds on average an interpreter appears on the computer screen. There is no commute and no waiting. More than 500 interpreters offering altogether 30 languages work comfortably at home connected to the internet and are available from 7 am to 7 pm on working days. There is no expensive equipment needed, just a computer, internet access and a webcam. Thanks to high-resolution video and audio connection, patients or petitioners can see and hear interpreters as if they were right there in the room. Encrypted communication is guaranteed and liability risks are minimized. More.

See: TermCoord

Subscribe to the translation news daily digest here. See more translation news.

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search