BookTrust is launching a new children’s books in translation initiative called In Other Words, to encourage UK publishers to release more works from around the world.
The charity has pledged to pay for sample translations from 10 works for the scheme and present them to the UK publishing community in an event at the Bologna Book Fair next year.
Foreign publishers, agents and scouts have been invited to submit “outstanding” works of fiction for 6-12 year-olds to a panel of expert judges who will select 10 titles for translation.
Chaired by literary critic, Nicolette Jones, the panel includes translators Sarah Ardizzone and Daniel Hahn, Waterstones’ children’s book buyer Florentyna Martin, Emma Langley from Arts Council England and BookTrust’s director of children’s books Jill Coleman. The judges will select 10 entries, with up to four declared BookTrust In Other Words Honour Titles. A special event will be held at the Bologna Children’s Book Fair on 4th April 2017 showcasing the Honour Titles, with information about all 10 extracts included in a rights guide.
Any UK publisher acquiring rights to publish one of the texts will be given a £1,500 grant per book from BookTrust to promote the author and translator with UK marketing, publicity and touring in the UK. More.
See: The Bookseller
Subscribe to the translation news daily digest here. See more translation news.
Comments about this article
United Kingdom
Local time: 11:56
English to Dutch
+ ...
There are so many wonderful children's books out there, I really feel the English speaking world is missing out.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.