Certified Translation of Italian Patent Loses Case for Pharma Company

By: Andrea Capuselli

Language service providers (LSPs) specializing in the life sciences (SlatorPro) are aware of how complex and rigorous — not to mention costly — pharmaceutical translations can be. This fact was highlighted in a recent ruling by the US Federal Circuit Court of Appeals, where the English translation of the Italian term “semiliquido” was at issue.

Continue reading

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search