Judge must decide whether man’s English ability was sufficient to allow testimony collected without an interpreter

Source: Cincinnati.com
Story flagged by: Henry Dotterer

Does a Russian-speaking man know enough English to have understood his rights when he talked to police about his alleged of abuse of a corpse and evidence tampering?

In a hearing Tuesday, a Hamilton Township detective testified that Ermek Abdildaev, 40, seemed to understand English just fine when he talked with him. But Abdildaev’s wife raised questions about whether he understands the difference between one’s “rights” under the law and the word “right” as an indicator of direction.

Judge James Flannery must decide whether prosecutors can use against Abdildaev videotaped statements he made to police…

See: http://news.cincinnati.com/article/20100223/NEWS01/2240328/Clear+answers++or+lost+in+translation

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search