The importance of setting realistic expectations

Source: Thoughts on Translation
Story flagged by: RominaZ

Many translators fail to reach their long-term goals because (paradoxically) they aim too high. Typical case scenario: a translator who has been in the business for a few years wants to move into the direct client market. Instead of marketing to small consulting companies, other solo entrepreneurs or small professional associations, the translator targets Fortune 500-size companies and is disappointed in the lack of response. Following are some tips on how aiming low/setting realistic expectations can help you achieve your long-term professional goals.

  • Break daunting tasks into smaller chunks.
  • Stop waiting to be completely ready.
  • Focus on building critical mass.
  • Aim at the appropriate level.
  • Aim in accordance with your personality.

See: Thoughts on Translation

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search