Call for submissions: 2011 Sibley Translation Prize in Japanese Literature

Source: H-Net
Story flagged by: RominaZ

The Committee on Japanese Studies at the University of Chicago announces a call for submissions for the 2011 William F. Sibley Memorial Translation Prize in Japanese Literature

ABOUT THE TRANSLATION PRIZE
The William F. Sibley Memorial Translation Prize was established by the Department of East Asian Languages & Civilizations and the Committee on Japanese Studies of the Center for East Asian Studies at the University of
Chicago in honor of their late colleague William F. Sibley. The competition is held annually and judged by members of the Committee on Japanese Studies.
In keeping with William Sibley’s lifelong devotion to translation and to the place of literature in the classroom, up to three awards of $2500 each will be given each year for previously unpublished translations. In order
to encourage variety of time period and genre, the annual competitions will alternate between categories.


THE 2011 CALL FOR SUBMISSIONS

For 2011, we solicit translations of poetry, essays, and drama of modern and pre-modern (pre-Meiji) works. In all cases, the word limit for submissions is 15,000.
In the case of poetry, the submission is likely to consist of a selection of poems. In the case of prose, short pieces by a single writer or on a single subject may be combined as long as the word limit is observed.
“Essays” include criticism, reportage, or aesthetic treatises. “Drama” includes film scenarios (but not subtitles). New translations of works that have previously been translated are acceptable (the introductions to
these should cite the previous translations and provide a rationale for the new rendition), and applicants in general are encouraged to think of translation as a creative act.
Translations will be evaluated, in a blind review process, according to three criteria: significance of the original work; quality of the translation; and quality of the introduction. Co-translations will be
accepted, but the committee will only consider one submission per person per year.
For more information on how to apply click here.

See: H-Net

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search