Both are very helpful for social media marketing. For example, transcription can be applied to a client who gives a verbal request for his social media marketing plans, you as his/her Virtual Assistant transcribe it in a form of a facebook status, tweet etc. On the other hand, translation helps when your client uses a foreign language and wants his/her tweets to be translated to English. Here is a simple presentation of the difference between Transcription and Translation.
Transcription as part of social media marketing plans, basically uses one language but uses two form of communication process, written and verbal. An information that is unclearly delivered is transcribed to a clearer counterpart maintaining the same meaning of the information. Transcription is also used for smoother operation or for the purpose of record keeping by transcribing verbal records to written records.
Translation as part of social media marketing happens if an information is translated to another language for the target audience to understand that specific information still maintaining it’s original meaning. It is obviously seen that two different languages are involved in translation, there are instances that an action language is translated to a spoken or written language, like that of a translator between a mute and an ordinary person.