Helping the world, one translation at a time

Source: The Huffington Post
Story flagged by: RominaZ

It’s that time of year again — time to focus on the good deeds and charitable giving initiatives of the language services industry. How did translation and interpreting companies give back and pay it forward over the past twelve months? Let us count the ways:

Translating one million words for humanity. Translators without Borders has donated more than one million words to humanitarian organizations around the world, equating to approximately $200,000 worth of services. It received major sponsorship from many companies, chiefly from Rubric and SDL. Other firms in the industry that donated their support included Applied Language Solutions, Asian Absolute, the Association of Translation Companies, Conversis, Exprimo, Folio Online, Global Textware, Lido-Lang, Lionbridge, Medilingua, Multilingual Computing, Petras & Associates, Priebe & Associates, ProZ.com, Simulta, STP Nordic Translation, and UNIT. Common Sense Advisory is also supporting the organization by providing an in-kind donation or a research study to explore the relationship between the lack of available translations and the disparities in available information in Africa. More.

See: The Huffington Post

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search