As the United States and China move forward in both collaboration and competition, the ability to communicate becomes ever more critical. While emerging technologies such as Google Translate have shown promise, much work must be done to improve the language translation applications that America will need as one of its most important 21st century relationships develops.
To move the technology forward, the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) has awarded a $13.7 million grant, called “Linguistic Resources for Multilingual, Genre-Independent Language Technologies via its Broad Operational Language Translation” (BOLT) Program to the Linguistic Data Consortium at the University of Pennsylvania to develop linguistic resources. Brandeis has been given $2 million of that amount as a collaborator. Nianwen Xue, assistant professor of linguistics in the Language and Computational Linguistics Program and the Department of Computer Science at Brandeis, is the principal investigator on the four-year project. Xue’s team is focused on data preparation. More.
Local time: 05:56
English to Chinese
+ ...
It is a tough task. Hope it will be successful.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.