Despite popular opinion, translation has much more to do with creative decisions and imaginative acts than it does swapping out Word X in one language with Word Y in another language. Creative “wordsmithing”—as opposed to mechanical word exchanging—means that you have to find a way to set your creativity in motion. Doesn’t it?
- Write in Bed
- Provoke Tiny Moments of Awareness
- Learn to see the blank computer screen as a beautiful, clean canvas
- Go to your creative space
- Stop trying to be a genius and write only for X amount of time every single day
See: Marygrove College
Subscribe to the translation news daily digest here.
Comments about this article