GlobalSight to provide automated matching & reuse of previously translated material in 2.5 billion word TAUS translation memory supercloud

Source: GlobalSight
Story flagged by: RominaZ

GlobalSight, a collaborative, open source Translation Management System (TMS)  and the TAUS Data Association (TDA) today announced a major development to enable automated reuse of previously translated material in the TDA supercloud of industry-shared language data. This automated translation matching with the TDA translation memory repository, that is already at 2.5 billion words and growing, will provide a level of scalability, ease of use and optimal reuse of previously translated material not seen before in the translation industry. This exciting new functionality will be released to TDA members later this year.

See: GlobalSight

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search