More and more foreigners are visiting the websites of government agencies for information about Korea. But a majority leave with one complaint: a lack of consistency in the Korean translations and phonetic notations. Despite a growing demand for translations in the public sector, Korea does not yet have an organization tasked exclusively with providing official translations, nor is there an organization responsible for quality control. More.
See: Arirang News
Subscribe to the translation news daily digest here. See more translation news.
Comments about this article