global directory of translation services
 The translation workplace

T/E19-Terminología: Términos en línea

Formats: Videos
Topics: Getting established in the translation industry
Language specific courses
Business of Translation and Interpreting
Terminology management

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 90 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.

Summary:Aprende a usar muchas bases de datos y glosarios gratuitos en internet para encontrar términos y traducciones que puedes usar rápidamente; aprende a usar el poder máximo de la internet y lograrás que tu búsqueda de términos sea más fácil, expedita, productiva y uniforme.
En 90 minutos, aprenderás algunos truquitos básicos de cómo realizar tus búsquedas en línea en este nuevo siglo. Dónde encontrar el significado de los términos, cómo combinar las palabras o las frases para que tu búsqueda encuentre información valiosa; cómo añadir un marcador electrónico y cómo crear tus listas de sitios favoritos que te proporcionan información GRATIS para usarlos en tus futuras búsquedas. Los temas a tratar incluyen las operaciones de búsqueda en internet; los glosarios, bases de datos y otros sitios gratuitos en línea; recursos confiables; y cómo encontrar las minas de términos y marcarlas electrónicamente para usarlas en el futuro

This content was created by Claudia Brauer.
Target audience
Learning objectives
- Operaciones de búsqueda en internet, para traductores e intérpretes.
- Qué marcar electrónicamente y cómo hacerlo para crear tus favoritos.
- Cómo usar múltiples fuentes de información para confirmar el significado de tus términos en contexto.
Suficiente comando del Español para entender la sesión.

Se repartirán materiales de PREPARACIÓN antes de la sesión y se entregarán ejercicios de práctica para completar después de la sesión. Se espera que cada estudiante esté totalmente comprometido con la sesión y que participe ACTIVAMENTE escuchando, pensando y procesando la información, tomando notas y participando en las secciones interactivas. Esta es una sesión que se presenta con un ritmo bastante rápido y animado y requiere la total concentración por parte del estudiante.
Click to expand
Operaciones de búsqueda en internet
Glosarios en línea
Bases de datos y otros recursos gratuitos
Recursos confiables
Cómo encontrar la mejor mina de términos
Cómo marcar un sitio de manera electrónica
Virtual platform system requirements
Click to expand videos require a current flash player. Update here:

With low bandwidth Internet connections the video playback may buffer and load slowly, in this case we recommend you wait the whole or most part of the video to load before playing.
Registration and access information
Click to expand
Price: 35.00 USD
Click on the buy button on the right to purchase your seat

Participation fee includes unlimited access to the recording and handouts provided by the trainer.

How do I purchase the video?

To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the video?

Once the payment is processed you will be able to watch the video here.

How do I access handouts?

Follow the link on the top right corner as suggested here.

Where can I find a certificate of attendance?

A certificate of attendance can be issued upon training completion and as per your request. A certificate of attendance can be downloaded at
 Claudia Brauer    View feedback | View all courses
Bio: Claudia became a trainer of translators and interpreters in 2011, after 35 years of experience as a translator and interpreter. She is also a speaker, writer and blogger on topics related to the current state of the translation and interpreting industry.

She has designed and delivered more than 200 hours of proprietary content and uses her wikis to freely disseminated some 25 copyrighted tools designed to help translators and interpreters in the 21st century virtual village.

The vision of BrauerTraining is to educate translators and interpreters, so they may become great quality professionals with a high code of ethics, embracing technology to remain competitive in today's world.

Claudia can be found on the web at and on Twitter as @Brauer21Century.
Comments about this course

Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your account.

Do you have any questions about training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Send a colleague information about this course
Your name:
Your friend's name:
Your friend's email:

Attendees (1)
Course limit: 20
Registered and paid