ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

105 - Legal Terminology for New Legal Translators: Wills and Estates Law Terminology

Format: Webinar presentations
Topic: Professional skills

Course summary
Start time:Mar 31, 2011 12:00 GMT
Language:English
Summary:Are you interested in working in the legal translation specialty area? Does your language pair(s) include English? If so, learn the meaning of English language legal terminology in order to better understand legal documents. The webinar will last 60 minutes. Links to handouts and video recording will be emailed to all registered and paid users within 5 working days after the training.

Description

Save money! Register for the 5 webinars in the series (Legal Terminology for New Legal Translators 101, Legal Terminology for New Legal Translators 102, Legal Terminology for New Legal Translators 103, Legal Terminology for New Legal Translators 104, Legal Terminology for New Legal Translators 105) and get one for FREE!

Pay only 60 USD (regular price 75USD). Click here to buy with the discount. Participation fee includes unlimited access to the webinars recordings whether you can attend the full live sessions or not.



Further development:


Video on demand - 101 - Legal Terminology for New Legal Translators: English Patent Terminology
Video on demand - 102 - Legal Terminology for New Legal Translators: English Commercial Law Terminology
Mar 17 4:00pm GMT - 103 - Legal Terminology for New Legal Translators: English Family Law Terminology
Mar 24 4:00pm GMT - 104 - Legal Terminology for New Legal Translators: English Real Estate Law Terminology

Target audience
Freelancers who are starting out in the specialized area of legal translation. This course is for freelancers who translate in any language pair which includes English.

Learning objectives
This 5-part course is taught by a Canadian lawyer-linguist as the first step in understanding English legal terminology. It is designed for freelancers who are beginning to work in the legal translation. At the end of this course attendees will have increased knowledge with regard to English language legal structures and specific terminology found in various legal documents.


Trainers
Suzanne Deliscar
Bio: Suzanne Deliscar is both a lawyer and a Spanish and French to English translator. A graduate of McMaster University with a Combined Honours Bachelor of Arts degree in History and Latin American Studies, and a minor in Science, Technology and Public Policy in 2000, Ms. Deliscar went on to obtain a Bachelor of Laws degree from the University of Windsor Faculty of Law in 2003. Ms. Deliscar was called to the Bar of the Province of Ontario in 2004 and has been actively practicing law on a full-time basis since that time. As a lawyer-linguist, Suzanne focuses on official document and legal translation, and also trains fellow language professionals in the areas of marketing and legal translation.

See feedback users left about this trainer »

See all courses instructed by this trainer »



Comments about this course
Please leave your comments, suggestions or general questions on this training.

Note that ProZ.com forum rules apply to this area. Comments of a personal nature, advertising or discussions that stray from the topic are not allowed.

For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.


User
105 - Legal Terminology for New Legal Translators: Wills and Estates Law Terminology

Tina Vonhof Identity Verified
Canada
Local time: 02:07
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
Wills & EstatesApr 2, 2011

Very satisfied with the content and presentation of the webinar. However, I was very disappointed that, despite repeated requests, the handout was not made available ahead of time. If you print the handout after the webinar has started, you're bound to miss some of what is being said. Also, although the file name of the handout was visible, there was no link attached. I also suggest that Suzanne pause briefly between terms to allow for note taking and, without the handout, note taking would be easier if the slides were numbered.

Direct linkReply with quote
 

Suzanne Deliscar Identity Verified
Canada
Local time: 04:07
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Thank You to all 37 Attendees at my Legal Terminology Webinar on Wills & Estates May 6, 2011

I appreciate everyone who took the time to attend today's webinar. Your bonus e-books should have been e-mailed to you within 24 hours of the webinar. Thanks again for your participation.


[Edited at 2011-05-06 21:24 GMT]


Direct linkReply with quote
 

Suzanne Deliscar Identity Verified
Canada
Local time: 04:07
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Webinar HandoutMay 7, 2011

Dear Tina,

Thank you for your comments. I am glad to hear that you enjoyed the webinar. The idea of providing a handout before the webinar was my idea, and the Proz.com staff readily agreed it would be helpful to attendees. The handout was uploaded prior to the webinar, but it appears that due to its size, it was not easy for everyone to download it from the link provided. We will keep this in mind for the future, as well as the thought of pausing more for note-taking purposes during the webinar. Thanks for your thoughts.

Suzanne Deliscar


Direct linkReply with quote
 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Soledad Azcona Garrido[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.




Registration
You must login to your ProZ.com account to register for this training course


Do you have any questions about ProZ.com trainings?Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Feedback on this course (3)

Extremely satisfied (5 out of 5)

Very satisfied (4 out of 5)

Somewhat satisfied (3 out of 5)
"I found it quite general "

See feedback about course trainer (85) »

Attendees (37)
 unkelos
Registered and paid 
Tina Vonhof
Registered and paid 
Maria Burnett
Registered and paid 
Daina Jauntirans
Registered and paid 
 elherrera
Registered and paid 
CARMEN MAESTRO
Registered and paid 
Rosanna Giambarioli
Registered and paid 
 judith ryan
Registered and paid 
Robert Kleemaier
Registered and paid 
Manuela Junghans
Registered and paid 
Sebastian Witte
Registered and paid 
Joshua Wolfe
Registered and paid 
Sherry Godfrey
Registered and paid 
Beatriz Candil Garcia
Registered and paid 
 Glenda Terenzi
Registered and paid 
Suzanne De Loos
Registered and paid 
NaokoNYC
Registered and paid 
 translatbiz
Registered and paid 
 Emmanuelle Darut
Registered and paid 
Adriana Maciel
Registered and paid 
Alexandra Vasilieva
Registered and paid 
Alessandra Palitta
Registered and paid 
Inge Meinzer
Registered and paid 
Fannie St-Pierre-Tanguay
Registered and paid 
Marina Torchia
Registered and paid 
Anna Di Pietro
Registered and paid 
Wesseling
Registered and paid 
Mike (de Oliveira) Brady
Registered and paid 
Helen Shepelenko
Registered
 Luisa Mirás
Registered and paid 
 Carolemp
Registered and paid 
 anne302
Registered and paid 
Manon Gagne-Kellman
Registered and paid 
 anna-luisa
Registered and paid 
 lheveder
Registered and paid 
 .. TRANS
Registered
Gulli Elin
Registered and paid 
 nnaliato
Registered and paid 
Patricia Mendez
Registered
Blanca Collazo
Registered and paid