ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Video games localization 101

Format: Webinar presentations
Topic: Software, tools & computing

Course summary
Start time:Sep 6, 2011 16:00 GMT     Add to calendar

Read more about

Interview with Pablo Muñoz Sánchez on software and video game localization

in the ProZ.com podcasts blog.


Links to handouts and video recording will be emailed to all registered and paid users within 5 working days after the training.

Useful links:
Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy

Language:English
Summary:Introduction to video game localization. Duration: 60 minutes. Check what time the course is running in your local time here.
Description
In this session, we will see all the phases that take place in a typical video game localization project. The first one is the so-called “internationalization”, which is actually part of the video game development requirements, as it is when potential localization issues are solved ahead of time, such as having fonts with characters of all languages or different date formats according to the locale. The next phases — familiarization, translation, reviewing, testing — will depend on whether we work as in-house or freelance translators, so we will analyze the differences between each model.

Further development:



Video games localization 102
Video games localization 103
Video games localization 104


Register for the 4 webinars in the series (Video games localization 101, Video games localization 102, Video games localization 103, Video games localization 104) and get one for FREE!

Pay only 48 USD (regular price 60 USD). Click here to buy with the discount. Participation fee includes unlimited access to the webinars recordings whether you can attend the full live sessions or not.



Target audience
Anyone with experience in translation and with interest in video games. Prior experience in localization may be useful, but it’s not a prerequisite for attending these training sessions. There will some translation examples from English into Spanish, but they will be described in a way that serve for all languages.
Prerequisites
None
Virtual platform system requirements
Click to expand
For Mac®-based Users:

• Required: Mac OS® X 10.4 (Tiger®), OS X 10.5 (Leopard®), OS X 10.6 (Snow Leopard®)
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 2.0 or newer; (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL or better recommended
• Required: PowerPC G4/G5 or Intel processor, 512 MB of RAM or better

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Registration and payment information
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Trainer
Pablo Muñoz Sánchez    View feedback | View all courses
Bio: Pablo Muñoz Sánchez (http://www.pmstrad.com) es traductor autónomo del inglés al español y se especializa en localización de videojuegos, software y páginas web. Como principal experiencia profesional, ha trabajado durante dos años en Nintendo of Europe (Frankfurt, Alemania) traduciendo varios títulos destacados para Wii y Nintendo DS, entre los que se incluyen videojuegos de las series Metroid y Donkey Kong. Ha sido profesor de un módulo dedicado a la localización de software y videojuegos en el Máster en Traducción y Nuevas Tecnologías (http://www.mastradumatica.com/) de la Universidad Internacional Menéndez y Pelayo de Sevilla y en los dos últimos años ha dado varias conferencias sobre localización de videojuegos. Asimismo, ha publicado números artículos dedicados a la localización y a la informática aplicada a la traducción en varias revistas especializadas como JoSTrans (http://www.jostrans.org/) y Tradumàtica (http://www.fti.uab.es/tradumatica/revista/). También es autor del blog de traducción Algo más que traducir (http://algomasquetraducir.com/), donde publica sus reflexiones sobre los aspectos profesionales de la traducción, las tecnologías de la traducción y la localización de videojuegos y software.
Comments about this course

Video games localization 101

joseburgos Identity Verified
Local time: 21:32
English
+ ...
Seeing the webinarSep 5, 2011

If I register, could I get a link to see the webinar in case that I will not be able to attend at this time?

[Edited at 2011-09-05 05:34 GMT]


Direct linkReply with quote
 
The video will be emailed to all registered and paid usersSep 5, 2011

Hello joseburgos,

Thank you for your interest in the training at ProZ.com.

You are right, all registrants will receive unlimited access to the the video recording after the webinar along with handouts. Please consider that the materials will be sent within a few working days after the training.

Hope this helps. Please let me know if you need anything else.

My bests,
Helen


Direct linkReply with quote
 

Paola Roffinella Identity Verified
Italy
Local time: 04:32
Member (2011)
English to Italian
+ ...
Information about the paymentSep 5, 2011

I clicked on register and pay later, but what does exactly mean? I am registered and I have to pay before the webinar starts or after? Sorry, for the time waste but it's the first time for meicon_smile.gif
Thank you for you help!
Paola


Direct linkReply with quote
 

Alejandro Cavalitto
Local time: 23:32
SITE STAFF
You should still make your purchase before the date of the webinarSep 5, 2011

Hello Paola,

You are now registered on this page and will receive notifications for updates on the training session, but you will have to purchase a place to be able to attend. Hope this explains!

Please let me know if you need anything else.

Best regards,
Alejandro


Direct linkReply with quote
 

Paola Roffinella Identity Verified
Italy
Local time: 04:32
Member (2011)
English to Italian
+ ...
Thank you Alejandro!Sep 6, 2011

Thank you very, much! Everything is clear now!

Paola


Direct linkReply with quote
 

juanpablosans Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:32
Member (2011)
English to Spanish
+ ...
Many questionsSep 6, 2011

Hola Pablo,

Quisiera saber qué tipo de problemas de traducción como contexto, género, número, etc. uno puede enfrentar como traductor.

Igualmente quisiera saber si tú profesionalmente tienes que lidiar con la tecnología del juego o si tienes que interactuar con el equipo de programación para facilitarte el tema.

Igualmente, quisiera saber dónde se puede practiar la localización, si hay alguna página que haga "localizaciones voluntarias" o algo así.


Direct linkReply with quote
 

Andrei Albu Identity Verified
Romania
Local time: 05:32
English to Romanian
+ ...
Would access still be available?Jun 28, 2012

Hi, please let me know if access to these webinars is still available, subject to prior fee payment, of course. Thank you! Andrei

Direct linkReply with quote
 

Alejandro Cavalitto
Local time: 23:32
SITE STAFF
You can purchase access to a recorded versionJun 28, 2012

Hello Andrei,

You can purchase access to a recorded version of this webinar from this page: http://www.proz.com/translator-training/course/5389-video_games_localization_101

Please let me know if you need anything else.

Best regards,
Alejandro


Direct linkReply with quote
 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

Do you have any questions about ProZ.com training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Feedback on this course (13)
Extremely satisfied (5 out of 5)
Extremely satisfied (5 out of 5)
Extremely satisfied (5 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
"The introduction was really full of information about the subject. I really appreciated the overview..." Read more
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
"I had already looked at the contents of the course and I think he covered everything, apart from som..." Read more
Somewhat satisfied (3 out of 5)
Somewhat satisfied (3 out of 5)
"I fully agree with Frank Poppelaars's opinions about the webinar. Can't say it was a waste of time, ..." Read more
Somewhat satisfied (3 out of 5)
"I didn't hear any shocking new things, but it was reasonably informative. "

Attendees (48)
Show all attendees
Paula Greyling
Registered
María Ferreiro
Registered and paid 
Elizabeth Sánchez León
Registered and paid 
 JessicaPM
Registered and paid 
 sperlari
Registered and paid 
avsie
Registered and paid 
Nadine Kahn
Registered and paid 
laura castori
Registered and paid 
G. Fernández
Registered and paid 
Marie Weber
Registered and paid 
Karol Kacprzak
Registered and paid 
 ael
Registered and paid 
Patricia Casellas
Registered and paid 
Raquel Carrillo
Registered and paid 
Melisa Cuevas
Registered and paid 
Claudia Kirchner
Registered and paid 
Soledad Azcona
Registered
Blanka Salkova
Registered and paid 
juanpablosans
Registered and paid 
Michele Santiago
Registered and paid 
Ángel Domínguez
Registered and paid 
 Carla Berjano
Registered and paid 
Przemek Kalemba
Registered and paid 
Frank Poppelaars
Registered and paid 
Cristina Manoli
Registered and paid 
Igor Oblachko
Registered and paid 
Marta Majewska
Registered and paid 
Konstantina Androutsopoulou
Registered and paid 
Paula Cortés Galleguillos
Registered and paid 
Ayşe Kıvılcım Karazor
Registered
Silvia Vázquez
Registered and paid 
Paola Roffinella
Registered and paid 
Madeleine Bergström
Registered and paid 
amclocalization
Registered and paid 
Inma Barrios
Registered
Marilia Bittencourt
Registered
Patricia Lyra
Registered and paid 
laurasandres
Registered and paid 
Michal Surmař
Registered and paid 
Sarah Mathrick
Registered and paid 
Olga Rozmetova
Registered and paid 
tuchyy
Registered
Pablo Andrés Siredey Escobar
Registered and paid 
 Daniel Rodrigues
Registered and paid 
Nouri Adam
Registered
antonellaelia
Registered and paid 
 michellefan
Registered
BunnyDragon
Registered and paid 
 José Luis Castillo Flores
Registered and paid 
 Carolina Salinas
Registered and paid 
 Oksana Fitzmaurice
Registered and paid 
María del Mar Illescas Delgado
Registered and paid 
 Camille Poudens
Registered and paid 
 Adriana_rm
Registered and paid 
 anicamas
Registered and paid 
 JoneCadelo
Registered and paid